<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.brainsonic.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
  <channel>
    <title>TAHITI - News</title>
    <link>http://tahiti.brainsonic.com</link>
    <description>
    </description>
    <generator>http://www.brainsonic.com</generator>
    <language>fr</language>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.brainsonic.com/tahiti/last" /><feedburner:info uri="tahiti/last" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle></itunes:subtitle><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.brainsonic.com%2Ftahiti%2Flast" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.brainsonic.com%2Ftahiti%2Flast" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.brainsonic.com%2Ftahiti%2Flast" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.brainsonic.com/tahiti/last" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.brainsonic.com%2Ftahiti%2Flast" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.brainsonic.com%2Ftahiti%2Flast" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.brainsonic.com%2Ftahiti%2Flast" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[La course Hawaiki nui va'a 2001 (Tepaetia) ]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/17053/la-course-hawaiki-nui-vaa-2001-tepaetia.aspx]]></link>
      <pubDate>Fri, 20 Aug 2010 20:32:32 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Compet' (compétitions sportives en Polynésie)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/17053/la-course-hawaiki-nui-vaa-2001-tepaetia.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Le programme d'Hawaiki nui va'a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mercredi Huahine / Raiatea (44,5 kms)&lt;br /&gt;06 h 00 Convocation des rameurs &lt;br /&gt;07 h 30 FARE / HUAHINE d&#233;part de la 1&#232;re &#233;tape &lt;br /&gt;11 h 15 Arriv&#233;e approximative des 1ers Va'a. Contr&#244;le des fiches de commissaires. Homologation des r&#233;sultats,&lt;br /&gt;Remise des troph&#233;es aux trois premiers de l'&#233;tape. &lt;br /&gt;VA'A HINE / TAUREA (Relais de 24 kms) &lt;br /&gt;11 h 00 Convocation des rameurs &lt;br /&gt;13 h 00 UTUROA/RAIATEA d&#233;part de la course des VA'AHINE &lt;br /&gt;13 h 20 UTUROA/RAIATEA d&#233;part de Uturoa de la course TAURE'A &lt;br /&gt;16 h 00 Estimation d'arriv&#233;e des 1ers va'a Uturoa Raiatea. Contr&#244;le des fiches des commissaires. Homologation&lt;br /&gt;des r&#233;sultats, remise des troph&#233;es aux trois premiers de la course &lt;br /&gt;19 h 00 R&#233;union des Commissaires de courses, entra&#238;neurs et responsables de clubs &#224; la mairie de UTUROA -&lt;br /&gt;RAIATEA&lt;br /&gt;Jeudi Raiatea /Tahaa (26 kms) &lt;br /&gt;07 h 00 Convocation des rameurs &lt;br /&gt;09 h 00 UTUROA / RAIATEA D&#233;part de la 2&#232;me Etape &lt;br /&gt;11 h 00 Estimation d'arriv&#233;e des 1ers va'a &#224; Patio contr&#244;le des fiches des commissaires. Homologation des&lt;br /&gt;r&#233;sultats, remise des troph&#233;es aux trois premiers de l'&#233;tape &lt;br /&gt;16 h 00 R&#233;union des Commissaires de course , entra&#238;neurs et responsables de clubs &#224; la mairie de PATIO.&lt;br /&gt;Vendredi Tahaa / Bora Bora (58 kms) &lt;br /&gt;06 h 00 Convocation des rameurs &lt;br /&gt;07 h 30 PATIO/TAHAA D&#233;part de la 3&#232;me Etape &lt;br /&gt;12 h 30 Estimation d'arriv&#233;e des 1ers va'a sur la plage de MATIRA. Les rameurs seront accueillis au long de&lt;br /&gt;diverses activit&#233;es d'animations. Contr&#244;le des fiches des commissaires, homologation des r&#233;sultats,&lt;br /&gt;Remise des troph&#233;es aux trois premiers de l'&#233;tape. &lt;br /&gt;19 h 00 Place de VAITAPE, cl&#244;ture de HAWAIKI NUI VA'A 2009 par le Bal officiel organis&#233; par le Comit&#233;&lt;br /&gt;HEIVA-RAU de Bora Bora au cours duquel sera remis le troph&#233;e et les dipl&#244;mes aux Grands&lt;br /&gt;Vainqueurs de HAWAIKI NUI VA'A. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;R&#233;sultats de la course Hawaiki nui va'a 2001 : 1 Pirae Va'A Mobil 2 Maitai Shell 3 I Mua Nui 4 Team Hawaii Kukio 5 Maitai Shell 6 Pirae Va'A Mobil 7 Manihi Va'A 8 Arue 9 Fare Ara 10 Teva 11 Team Vairao Arutua Va'A 12 Mataiea Va'A 13 Ra'I 14 Teavarua 15 Erai 16 Taiarapu Marine 17 Tahiti Perles 18 Matatia 19 Tepaetia 20 Mataiea Va'A 21 Hava'I 22 Rautere 23 Turi Turi Va'A 24 Tiare Tahiti (Tp) 25 Vaihi Va'A 26 Tokelani Canoe Club 27 Maire Nui Va'A 28 Matira Va'A Bora Bora 29 Fare Rua Va'A 30 Heimataiki 31 Tahara'A Mahana 32 Papeete Va'A 33 Hava'I 34 Fare Ihi 35 Tahaa Nui 36 Uscan 37 Tere Hau Nui Va'A 38 Taiarapu Marine 39 Hititoa 40 Banque De Polynesie 41 Piroguiers Ihilani 42 Tetairapatia 43 Nouvelle Caledonie Ile Sous Le Vent 44 Faratea Hoe 45 Faretupa Papeari 46 Toerau Nui 47 Fakarava Haweke 48 Mahina Va'A 49 Team Vairao Arutua Va'A 50 Nouvelle Caledonie Selection 51 Ruahatu 52 Air Tahiti 53 Reva Nui 54 Tamarii Rurutu 55 Tamarii Punaruu 56 Socredo Va'A 57 Tere Rua Va'A 58 Tamarii Faaroa 59 Piroguiers De Faa'A 60 Heemoana 61 Bora Bora Lagoon Resort 62 Csait A 63 Toahotu Commune 64 Club Kayak De Mer Des Baies Des Phoque 65 Te Avaava Va'A 66 Amicale Mairie De Pirae 67 Vaiterupe 68 Tapuhute 69 Papeari Va'A 70 Shrt Shrmp Va'A 71 Csait B 72 Fatu Tira 73 Tahutumu Va'A 74 Faaaha Canoe Club 75 Tanetee&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les vous propose un voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise gr&#226;ce &#224; des centaines de vid&#233;os.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Le programme d'Hawaiki nui va'a<br /><br />Mercredi Huahine / Raiatea (44,5 kms)<br />06 h 00 Convocation des rameurs <br />07 h 30 FARE / HUAHINE départ de la 1ère étape <br />11 h 15 Arrivée approximative des 1ers Va'a. Contrôle des fiches de commissaires. Homologation des résultats,<br />Remise des trophées aux trois premiers de l'étape. <br />VA'A HINE / TAUREA (Relais de 24 kms) <br />11 h 00 Convocation des rameurs <br />13 h 00 UTUROA/RAIATEA départ de la course des VA'AHINE <br />13 h 20 UTUROA/RAIATEA départ de Uturoa de la course TAURE'A <br />16 h 00 Estimation d'arrivée des 1ers va'a Uturoa Raiatea. Contrôle des fiches des commissaires. Homologation<br />des résultats, remise des trophées aux trois premiers de la course <br />19 h 00 Réunion des Commissaires de courses, entraîneurs et responsables de clubs à la mairie de UTUROA -<br />RAIATEA<br />Jeudi Raiatea /Tahaa (26 kms) <br />07 h 00 Convocation des rameurs <br />09 h 00 UTUROA / RAIATEA Départ de la 2ème Etape <br />11 h 00 Estimation d'arrivée des 1ers va'a à Patio contrôle des fiches des commissaires. Homologation des<br />résultats, remise des trophées aux trois premiers de l'étape <br />16 h 00 Réunion des Commissaires de course , entraîneurs et responsables de clubs à la mairie de PATIO.<br />Vendredi Tahaa / Bora Bora (58 kms) <br />06 h 00 Convocation des rameurs <br />07 h 30 PATIO/TAHAA Départ de la 3ème Etape <br />12 h 30 Estimation d'arrivée des 1ers va'a sur la plage de MATIRA. Les rameurs seront accueillis au long de<br />diverses activitées d'animations. Contrôle des fiches des commissaires, homologation des résultats,<br />Remise des trophées aux trois premiers de l'étape. <br />19 h 00 Place de VAITAPE, clôture de HAWAIKI NUI VA'A 2009 par le Bal officiel organisé par le Comité<br />HEIVA-RAU de Bora Bora au cours duquel sera remis le trophée et les diplômes aux Grands<br />Vainqueurs de HAWAIKI NUI VA'A. <br /><br />Résultats de la course Hawaiki nui va'a 2001 : 1 Pirae Va'A Mobil 2 Maitai Shell 3 I Mua Nui 4 Team Hawaii Kukio 5 Maitai Shell 6 Pirae Va'A Mobil 7 Manihi Va'A 8 Arue 9 Fare Ara 10 Teva 11 Team Vairao Arutua Va'A 12 Mataiea Va'A 13 Ra'I 14 Teavarua 15 Erai 16 Taiarapu Marine 17 Tahiti Perles 18 Matatia 19 Tepaetia 20 Mataiea Va'A 21 Hava'I 22 Rautere 23 Turi Turi Va'A 24 Tiare Tahiti (Tp) 25 Vaihi Va'A 26 Tokelani Canoe Club 27 Maire Nui Va'A 28 Matira Va'A Bora Bora 29 Fare Rua Va'A 30 Heimataiki 31 Tahara'A Mahana 32 Papeete Va'A 33 Hava'I 34 Fare Ihi 35 Tahaa Nui 36 Uscan 37 Tere Hau Nui Va'A 38 Taiarapu Marine 39 Hititoa 40 Banque De Polynesie 41 Piroguiers Ihilani 42 Tetairapatia 43 Nouvelle Caledonie Ile Sous Le Vent 44 Faratea Hoe 45 Faretupa Papeari 46 Toerau Nui 47 Fakarava Haweke 48 Mahina Va'A 49 Team Vairao Arutua Va'A 50 Nouvelle Caledonie Selection 51 Ruahatu 52 Air Tahiti 53 Reva Nui 54 Tamarii Rurutu 55 Tamarii Punaruu 56 Socredo Va'A 57 Tere Rua Va'A 58 Tamarii Faaroa 59 Piroguiers De Faa'A 60 Heemoana 61 Bora Bora Lagoon Resort 62 Csait A 63 Toahotu Commune 64 Club Kayak De Mer Des Baies Des Phoque 65 Te Avaava Va'A 66 Amicale Mairie De Pirae 67 Vaiterupe 68 Tapuhute 69 Papeari Va'A 70 Shrt Shrmp Va'A 71 Csait B 72 Fatu Tira 73 Tahutumu Va'A 74 Faaaha Canoe Club 75 Tanetee<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéos.<br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/f0rDE9WjtTM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Le programme d'Hawaiki nui va'a<br /><br />Mercredi Huahine / Raiatea (44,5 kms)<br />06 h 00 Convocation des rameurs <br />07 h 30 FARE / HUAHINE départ de la 1ère étape <br />11 h 15 Arrivée approximative des 1ers Va'a. Contrôle des fiches de commissaires. Homologation des résultats,<br />Remise des trophées aux trois premiers de l'étape. <br />VA'A HINE / TAUREA (Relais de 24 kms) <br />11 h 00 Convocation des rameurs <br />13 h 00 UTUROA/RAIATEA départ de la course des VA'AHINE <br />13 h 20 UTUROA/RAIATEA départ de Uturoa de la course TAURE'A <br />16 h 00 Estimation d'arrivée des 1ers va'a Uturoa Raiatea. Contrôle des fiches des commissaires. Homologation<br />des résultats, remise des trophées aux trois premiers de la course <br />19 h 00 Réunion des Commissaires de courses, entraîneurs et responsables de clubs à la mairie de UTUROA -<br />RAIATEA<br />Jeudi Raiatea /Tahaa (26 kms) <br />07 h 00 Convocation des rameurs <br />09 h 00 UTUROA / RAIATEA Départ de la 2ème Etape <br />11 h 00 Estimation d'arrivée des 1ers va'a à Patio contrôle des fiches des commissaires. Homologation des<br />résultats, remise des trophées aux trois premiers de l'étape <br />16 h 00 Réunion des Commissaires de course , entraîneurs et responsables de clubs à la mairie de PATIO.<br />Vendredi Tahaa / Bora Bora (58 kms) <br />06 h 00 Convocation des rameurs <br />07 h 30 PATIO/TAHAA Départ de la 3ème Etape <br />12 h 30 Estimation d'arrivée des 1ers va'a sur la plage de MATIRA. Les rameurs seront accueillis au long de<br />diverses activitées d'animations. Contrôle des fiches des commissaires, homologation des résultats,<br />Remise des trophées aux trois premiers de l'étape. <br />19 h 00 Place de VAITAPE, clôture de HAWAIKI NUI VA'A 2009 par le Bal officiel organisé par le Comité<br />HEIVA-RAU de Bora Bora au cours duquel sera remis le trophée et les diplômes aux Grands<br />Vainqueurs de HAWAIKI NUI VA'A. <br /><br />Résultats de la course Hawaiki nui va'a 2001 : 1 Pirae Va'A Mobil 2 Maitai Shell 3 I Mua Nui 4 Team Hawaii Kukio 5 Maitai Shell 6 Pirae Va'A Mobil 7 Manihi Va'A 8 Arue 9 Fare Ara 10 Teva 11 Team Vairao Arutua Va'A 12 Mataiea Va'A 13 Ra'I 14 Teavarua 15 Erai 16 Taiarapu Marine 17 Tahiti Perles 18 Matatia 19 Tepaetia 20 Mataiea Va'A 21 Hava'I 22 Rautere 23 Turi Turi Va'A 24 Tiare Tahiti (Tp) 25 Vaihi Va'A 26 Tokelani Canoe Club 27 Maire Nui Va'A 28 Matira Va'A Bora Bora 29 Fare Rua Va'A 30 Heimataiki 31 Tahara'A Mahana 32 Papeete Va'A 33 Hava'I 34 Fare Ihi 35 Tahaa Nui 36 Uscan 37 Tere Hau Nui Va'A 38 Taiarapu Marine 39 Hititoa 40 Banque De Polynesie 41 Piroguiers Ihilani 42 Tetairapatia 43 Nouvelle Caledonie Ile Sous Le Vent 44 Faratea Hoe 45 Faretupa Papeari 46 Toerau Nui 47 Fakarava Haweke 48 Mahina Va'A 49 Team Vairao Arutua Va'A 50 Nouvelle Caledonie Selection 51 Ruahatu 52 Air Tahiti 53 Reva Nui 54 Tamarii Rurutu 55 Tamarii Punaruu 56 Socredo Va'A 57 Tere Rua Va'A 58 Tamarii Faaroa 59 Piroguiers De Faa'A 60 Heemoana 61 Bora Bora Lagoon Resort 62 Csait A 63 Toahotu Commune 64 Club Kayak De Mer Des Baies Des Phoque 65 Te Avaava Va'A 66 Amicale Mairie De Pirae 67 Vaiterupe 68 Tapuhute 69 Papeari Va'A 70 Shrt Shrmp Va'A 71 Csait B 72 Fatu Tira 73 Tahutumu Va'A 74 Faaaha Canoe Club 75 Tanetee<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéos.<br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Claire Schwob]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/TZJPbRoi5fo/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Le programme d'Hawaiki nui va'a&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Mercredi Huahine / Raiatea (44,5 kms)&amp;lt;br /&amp;gt;06 h 00 Convocation des rameurs &amp;lt;br /&amp;gt;07 h 30 FARE / HUAHINE d&amp;#233;part de la 1&amp;#232;re &amp;#233;tape &amp;lt;br /&amp;gt;11 h 15 Arriv&amp;#233;e approximativ</itunes:subtitle><itunes:author>Claire Schwob</itunes:author><itunes:keywords>Compet' (compétitions sportives en Polynésie)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/TZJPbRoi5fo/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/1a1cd06e-c865-4a4a-8bc5-ef0a98a6b1eb/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Les préparatifs d'Hawaiki nui va'a 2001 (Tepaetia)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/17052/les-preparatifs-dhawaiki-nui-vaa-2001-tepaetia.aspx]]></link>
      <pubDate>Fri, 13 Aug 2010 19:22:56 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Compet' (compétitions sportives en Polynésie)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/17052/les-preparatifs-dhawaiki-nui-vaa-2001-tepaetia.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Le programme d'Hawaiki nui va'a&lt;br /&gt;Dimanche&lt;br /&gt;Embarquement des rameurs sur le TAHITI NUI I - Quai de la flottille administrative (MOTU UTA) &lt;br /&gt;00 h 00 D&#233;part de Papeete&lt;br /&gt;Lundi &lt;br /&gt;07 h 00 D&#233;barquement des rameurs &lt;br /&gt;10 h 00 HUAHINE, plage de FARE , pes&#233;e des va'a. Confirmation des licences et cont&#244;le des va'a (sponsoring) &lt;br /&gt;07 h 00 Huahine, plage de FARE, pes&#233;e des va'a. Confirmation des licences et contr&#244;les des va'a (Sponsoring). &lt;br /&gt;15 h 00 HUAHINE -R&#233;union des Commissaires de course, entra&#238;neurs et responsables de clubs &lt;br /&gt;07 h 30 &#224; 17 h 00 RAIATEA, Plage de Hawaiki Nui, pes&#233;e des Va'a. Confirmation des licences et contr&#244;le des Va'a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les r&#233;sultat de la course Hawaiki nui va'a 2001 :&lt;br /&gt;Hawaiki nui va'a 2001 : 1 Pirae Va'A Mobil 2 Maitai Shell 3 I Mua Nui 4 Team Hawaii Kukio 5 Maitai Shell 6 Pirae Va'A Mobil 7 Manihi Va'A 8 Arue 9 Fare Ara 10 Teva 11 Team Vairao Arutua Va'A 12 Mataiea Va'A 13 Ra'I 14 Teavarua 15 Erai 16 Taiarapu Marine 17 Tahiti Perles 18 Matatia 19 Tepaetia 20 Mataiea Va'A 21 Hava'I 22 Rautere 23 Turi Turi Va'A 24 Tiare Tahiti (Tp) 25 Vaihi Va'A 26 Tokelani Canoe Club 27 Maire Nui Va'A 28 Matira Va'A Bora Bora 29 Fare Rua Va'A 30 Heimataiki 31 Tahara'A Mahana 32 Papeete Va'A 33 Hava'I 34 Fare Ihi 35 Tahaa Nui 36 Uscan 37 Tere Hau Nui Va'A 38 Taiarapu Marine 39 Hititoa 40 Banque De Polynesie 41 Piroguiers Ihilani 42 Tetairapatia 43 Nouvelle Caledonie Ile Sous Le Vent 44 Faratea Hoe 45 Faretupa Papeari 46 Toerau Nui 47 Fakarava Haweke 48 Mahina Va'A 49 Team Vairao Arutua Va'A 50 Nouvelle Caledonie Selection 51 Ruahatu 52 Air Tahiti 53 Reva Nui 54 Tamarii Rurutu 55 Tamarii Punaruu 56 Socredo Va'A 57 Tere Rua Va'A 58 Tamarii Faaroa 59 Piroguiers De Faa'A 60 Heemoana 61 Bora Bora Lagoon Resort 62 Csait A 63 Toahotu Commune 64 Club Kayak De Mer Des Baies Des Phoque 65 Te Avaava Va'A 66 Amicale Mairie De Pirae 67 Vaiterupe 68 Tapuhute 69 Papeari Va'A 70 Shrt Shrmp Va'A 71 Csait B 72 Fatu Tira 73 Tahutumu Va'A 74 Faaaha Canoe Club 75 Tanetee&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les vous propose un voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise gr&#226;ce &#224; des centaines de vid&#233;os.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Le programme d'Hawaiki nui va'a<br />Dimanche<br />Embarquement des rameurs sur le TAHITI NUI I - Quai de la flottille administrative (MOTU UTA) <br />00 h 00 Départ de Papeete<br />Lundi <br />07 h 00 Débarquement des rameurs <br />10 h 00 HUAHINE, plage de FARE , pesée des va'a. Confirmation des licences et contôle des va'a (sponsoring) <br />07 h 00 Huahine, plage de FARE, pesée des va'a. Confirmation des licences et contrôles des va'a (Sponsoring). <br />15 h 00 HUAHINE -Réunion des Commissaires de course, entraîneurs et responsables de clubs <br />07 h 30 à 17 h 00 RAIATEA, Plage de Hawaiki Nui, pesée des Va'a. Confirmation des licences et contrôle des Va'a<br /><br />Les résultat de la course Hawaiki nui va'a 2001 :<br />Hawaiki nui va'a 2001 : 1 Pirae Va'A Mobil 2 Maitai Shell 3 I Mua Nui 4 Team Hawaii Kukio 5 Maitai Shell 6 Pirae Va'A Mobil 7 Manihi Va'A 8 Arue 9 Fare Ara 10 Teva 11 Team Vairao Arutua Va'A 12 Mataiea Va'A 13 Ra'I 14 Teavarua 15 Erai 16 Taiarapu Marine 17 Tahiti Perles 18 Matatia 19 Tepaetia 20 Mataiea Va'A 21 Hava'I 22 Rautere 23 Turi Turi Va'A 24 Tiare Tahiti (Tp) 25 Vaihi Va'A 26 Tokelani Canoe Club 27 Maire Nui Va'A 28 Matira Va'A Bora Bora 29 Fare Rua Va'A 30 Heimataiki 31 Tahara'A Mahana 32 Papeete Va'A 33 Hava'I 34 Fare Ihi 35 Tahaa Nui 36 Uscan 37 Tere Hau Nui Va'A 38 Taiarapu Marine 39 Hititoa 40 Banque De Polynesie 41 Piroguiers Ihilani 42 Tetairapatia 43 Nouvelle Caledonie Ile Sous Le Vent 44 Faratea Hoe 45 Faretupa Papeari 46 Toerau Nui 47 Fakarava Haweke 48 Mahina Va'A 49 Team Vairao Arutua Va'A 50 Nouvelle Caledonie Selection 51 Ruahatu 52 Air Tahiti 53 Reva Nui 54 Tamarii Rurutu 55 Tamarii Punaruu 56 Socredo Va'A 57 Tere Rua Va'A 58 Tamarii Faaroa 59 Piroguiers De Faa'A 60 Heemoana 61 Bora Bora Lagoon Resort 62 Csait A 63 Toahotu Commune 64 Club Kayak De Mer Des Baies Des Phoque 65 Te Avaava Va'A 66 Amicale Mairie De Pirae 67 Vaiterupe 68 Tapuhute 69 Papeari Va'A 70 Shrt Shrmp Va'A 71 Csait B 72 Fatu Tira 73 Tahutumu Va'A 74 Faaaha Canoe Club 75 Tanetee<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéos.<br /><br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/d-u_eR4LmRw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Le programme d'Hawaiki nui va'a<br />Dimanche<br />Embarquement des rameurs sur le TAHITI NUI I - Quai de la flottille administrative (MOTU UTA) <br />00 h 00 Départ de Papeete<br />Lundi <br />07 h 00 Débarquement des rameurs <br />10 h 00 HUAHINE, plage de FARE , pesée des va'a. Confirmation des licences et contôle des va'a (sponsoring) <br />07 h 00 Huahine, plage de FARE, pesée des va'a. Confirmation des licences et contrôles des va'a (Sponsoring). <br />15 h 00 HUAHINE -Réunion des Commissaires de course, entraîneurs et responsables de clubs <br />07 h 30 à 17 h 00 RAIATEA, Plage de Hawaiki Nui, pesée des Va'a. Confirmation des licences et contrôle des Va'a<br /><br />Les résultat de la course Hawaiki nui va'a 2001 :<br />Hawaiki nui va'a 2001 : 1 Pirae Va'A Mobil 2 Maitai Shell 3 I Mua Nui 4 Team Hawaii Kukio 5 Maitai Shell 6 Pirae Va'A Mobil 7 Manihi Va'A 8 Arue 9 Fare Ara 10 Teva 11 Team Vairao Arutua Va'A 12 Mataiea Va'A 13 Ra'I 14 Teavarua 15 Erai 16 Taiarapu Marine 17 Tahiti Perles 18 Matatia 19 Tepaetia 20 Mataiea Va'A 21 Hava'I 22 Rautere 23 Turi Turi Va'A 24 Tiare Tahiti (Tp) 25 Vaihi Va'A 26 Tokelani Canoe Club 27 Maire Nui Va'A 28 Matira Va'A Bora Bora 29 Fare Rua Va'A 30 Heimataiki 31 Tahara'A Mahana 32 Papeete Va'A 33 Hava'I 34 Fare Ihi 35 Tahaa Nui 36 Uscan 37 Tere Hau Nui Va'A 38 Taiarapu Marine 39 Hititoa 40 Banque De Polynesie 41 Piroguiers Ihilani 42 Tetairapatia 43 Nouvelle Caledonie Ile Sous Le Vent 44 Faratea Hoe 45 Faretupa Papeari 46 Toerau Nui 47 Fakarava Haweke 48 Mahina Va'A 49 Team Vairao Arutua Va'A 50 Nouvelle Caledonie Selection 51 Ruahatu 52 Air Tahiti 53 Reva Nui 54 Tamarii Rurutu 55 Tamarii Punaruu 56 Socredo Va'A 57 Tere Rua Va'A 58 Tamarii Faaroa 59 Piroguiers De Faa'A 60 Heemoana 61 Bora Bora Lagoon Resort 62 Csait A 63 Toahotu Commune 64 Club Kayak De Mer Des Baies Des Phoque 65 Te Avaava Va'A 66 Amicale Mairie De Pirae 67 Vaiterupe 68 Tapuhute 69 Papeari Va'A 70 Shrt Shrmp Va'A 71 Csait B 72 Fatu Tira 73 Tahutumu Va'A 74 Faaaha Canoe Club 75 Tanetee<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéos.<br /><br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Claire Schwob]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/0jZKerEUIsc/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Le programme d'Hawaiki nui va'a&amp;lt;br /&amp;gt;Dimanche&amp;lt;br /&amp;gt;Embarquement des rameurs sur le TAHITI NUI I - Quai de la flottille administrative (MOTU UTA) &amp;lt;br /&amp;gt;00 h 00 D&amp;#233;part de Papeete&amp;lt;br /&amp;gt;Lundi &amp;lt;br /&amp;gt;07 h 00 D&amp;#233;barquement </itunes:subtitle><itunes:author>Claire Schwob</itunes:author><itunes:keywords>Compet' (compétitions sportives en Polynésie)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/0jZKerEUIsc/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/13bb0e30-0b9b-497d-8424-181156642439/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[L'arrrivée d'Hawaiki nui va'a 2001 (Tepaetia)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/17051/larrrivee-dhawaiki-nui-vaa-2001-tepaetia.aspx]]></link>
      <pubDate>Fri, 27 Aug 2010 18:12:55 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Compet' (compétitions sportives en Polynésie)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/17051/larrrivee-dhawaiki-nui-vaa-2001-tepaetia.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Les r&#233;sultats de la course Hawaiki nui va'a 2001 :1 Pirae Va'A Mobil2 Maitai Shell3 I Mua Nui4 Team Hawaii Kukio5 Maitai Shell6 Pirae Va'A Mobil7 Manihi Va'A8 Arue9 Fare Ara10 Teva11 Team Vairao Arutua Va'A12 Mataiea Va'A13 Ra'I14 Teavarua15 Erai16 Taiarapu Marine17 Tahiti Perles18 Matatia19 Tepaetia20 Mataiea Va'A21 Hava'I22 Rautere23 Turi Turi Va'A24 Tiare Tahiti (Tp)25 Vaihi Va'A26 Tokelani Canoe Club27 Maire Nui Va'A28 Matira Va'A Bora Bora29 Fare Rua Va'A30 Heimataiki31 Tahara'A Mahana32 Papeete Va'A33 Hava'I34 Fare Ihi35 Tahaa Nui36 Uscan37 Tere Hau Nui Va'A38 Taiarapu Marine39 Hititoa40 Banque De Polynesie41 Piroguiers Ihilani42 Tetairapatia43 Nouvelle Caledonie Ile Sous Le Vent44 Faratea Hoe45 Faretupa Papeari46 Toerau Nui47 Fakarava Haweke48 Mahina Va'A49 Team Vairao Arutua Va'A50 Nouvelle Caledonie Selection51 Ruahatu52 Air Tahiti53 Reva Nui54 Tamarii Rurutu55 Tamarii Punaruu56 Socredo Va'A57 Tere Rua Va'A58 Tamarii Faaroa59 Piroguiers De Faa'A60 Heemoana61 Bora Bora Lagoon Resort62 Csait A63 Toahotu Commune64 Club Kayak De Mer Des Baies Des Phoque65 Te Avaava Va'A66 Amicale Mairie De Pirae67 Vaiterupe68 Tapuhute69 Papeari Va'A70 Shrt Shrmp Va'A71 Csait B72 Fatu Tira73 Tahutumu Va'A74 Faaaha Canoe Club75 Tanetee.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les vous propose un voyage virtuel en Polyn&#233;sie frana&#231;ise gr&#226;ce &#224; des centaines de vid&#233;os.&lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Les résultats de la course Hawaiki nui va'a 2001 :1 Pirae Va'A Mobil2 Maitai Shell3 I Mua Nui4 Team Hawaii Kukio5 Maitai Shell6 Pirae Va'A Mobil7 Manihi Va'A8 Arue9 Fare Ara10 Teva11 Team Vairao Arutua Va'A12 Mataiea Va'A13 Ra'I14 Teavarua15 Erai16 Taiarapu Marine17 Tahiti Perles18 Matatia19 Tepaetia20 Mataiea Va'A21 Hava'I22 Rautere23 Turi Turi Va'A24 Tiare Tahiti (Tp)25 Vaihi Va'A26 Tokelani Canoe Club27 Maire Nui Va'A28 Matira Va'A Bora Bora29 Fare Rua Va'A30 Heimataiki31 Tahara'A Mahana32 Papeete Va'A33 Hava'I34 Fare Ihi35 Tahaa Nui36 Uscan37 Tere Hau Nui Va'A38 Taiarapu Marine39 Hititoa40 Banque De Polynesie41 Piroguiers Ihilani42 Tetairapatia43 Nouvelle Caledonie Ile Sous Le Vent44 Faratea Hoe45 Faretupa Papeari46 Toerau Nui47 Fakarava Haweke48 Mahina Va'A49 Team Vairao Arutua Va'A50 Nouvelle Caledonie Selection51 Ruahatu52 Air Tahiti53 Reva Nui54 Tamarii Rurutu55 Tamarii Punaruu56 Socredo Va'A57 Tere Rua Va'A58 Tamarii Faaroa59 Piroguiers De Faa'A60 Heemoana61 Bora Bora Lagoon Resort62 Csait A63 Toahotu Commune64 Club Kayak De Mer Des Baies Des Phoque65 Te Avaava Va'A66 Amicale Mairie De Pirae67 Vaiterupe68 Tapuhute69 Papeari Va'A70 Shrt Shrmp Va'A71 Csait B72 Fatu Tira73 Tahutumu Va'A74 Faaaha Canoe Club75 Tanetee.<br/> <br/>Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie franaçise grâce à des centaines de vidéos.<br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/SLxLKxMIpj4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Les résultats de la course Hawaiki nui va'a 2001 :1 Pirae Va'A Mobil2 Maitai Shell3 I Mua Nui4 Team Hawaii Kukio5 Maitai Shell6 Pirae Va'A Mobil7 Manihi Va'A8 Arue9 Fare Ara10 Teva11 Team Vairao Arutua Va'A12 Mataiea Va'A13 Ra'I14 Teavarua15 Erai16 Taiarapu Marine17 Tahiti Perles18 Matatia19 Tepaetia20 Mataiea Va'A21 Hava'I22 Rautere23 Turi Turi Va'A24 Tiare Tahiti (Tp)25 Vaihi Va'A26 Tokelani Canoe Club27 Maire Nui Va'A28 Matira Va'A Bora Bora29 Fare Rua Va'A30 Heimataiki31 Tahara'A Mahana32 Papeete Va'A33 Hava'I34 Fare Ihi35 Tahaa Nui36 Uscan37 Tere Hau Nui Va'A38 Taiarapu Marine39 Hititoa40 Banque De Polynesie41 Piroguiers Ihilani42 Tetairapatia43 Nouvelle Caledonie Ile Sous Le Vent44 Faratea Hoe45 Faretupa Papeari46 Toerau Nui47 Fakarava Haweke48 Mahina Va'A49 Team Vairao Arutua Va'A50 Nouvelle Caledonie Selection51 Ruahatu52 Air Tahiti53 Reva Nui54 Tamarii Rurutu55 Tamarii Punaruu56 Socredo Va'A57 Tere Rua Va'A58 Tamarii Faaroa59 Piroguiers De Faa'A60 Heemoana61 Bora Bora Lagoon Resort62 Csait A63 Toahotu Commune64 Club Kayak De Mer Des Baies Des Phoque65 Te Avaava Va'A66 Amicale Mairie De Pirae67 Vaiterupe68 Tapuhute69 Papeari Va'A70 Shrt Shrmp Va'A71 Csait B72 Fatu Tira73 Tahutumu Va'A74 Faaaha Canoe Club75 Tanetee.<br/> <br/>Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie franaçise grâce à des centaines de vidéos.<br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Claire Schwob]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/GnAX37Vu7l0/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Les r&amp;#233;sultats de la course Hawaiki nui va'a 2001 :1 Pirae Va'A Mobil2 Maitai Shell3 I Mua Nui4 Team Hawaii Kukio5 Maitai Shell6 Pirae Va'A Mobil7 Manihi Va'A8 Arue9 Fare Ara10 Teva11 Team Vairao Arutua Va'A12 Mataiea Va'A13 Ra'I14 Teavarua15 Erai16 T</itunes:subtitle><itunes:author>Claire Schwob</itunes:author><itunes:keywords>Compet' (compétitions sportives en Polynésie)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/GnAX37Vu7l0/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/59dd1be1-26e5-41fb-b92a-14f947331772/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[La murène et la tortue, plongée sous-marine en Polynésie française]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/17050/la-murene-et-la-tortue-plongee-sousmarine-en-polynesie-francaise.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 09 Sep 2008 20:08:03 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Histoires d'eau (Plongée à Tahiti et ses îles)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/17050/la-murene-et-la-tortue-plongee-sousmarine-en-polynesie-francaise.aspx</guid>
      <description><![CDATA[La mur&#232;ne, de part sa forme et sa fa&#231;on de se mouvoir, rappelle le serpent, long animal au corps oscillant. Elle poss&#232;de cependant de petites dents tr&#232;s ac&#233;r&#233;es, desquelles les plongeurs doivent se tenir &#224; l'&#233;cart ! La tortue, plus nonchalante, s'inqui&#232;te rarement des visites des plongeurs. Souvent pr&#232;s des coraux qu'elle aime d&#233;guster, elle semble parfois converser avec les petits poissons qui l'approchent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[La murène, de part sa forme et sa façon de se mouvoir, rappelle le serpent, long animal au corps oscillant. Elle possède cependant de petites dents très acérées, desquelles les plongeurs doivent se tenir à l'écart ! La tortue, plus nonchalante, s'inquiète rarement des visites des plongeurs. Souvent près des coraux qu'elle aime déguster, elle semble parfois converser avec les petits poissons qui l'approchent.<br /><br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/PCE9WkBF5Eg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[La murène, de part sa forme et sa façon de se mouvoir, rappelle le serpent, long animal au corps oscillant. Elle possède cependant de petites dents très acérées, desquelles les plongeurs doivent se tenir à l'écart ! La tortue, plus nonchalante, s'inquiète rarement des visites des plongeurs. Souvent près des coraux qu'elle aime déguster, elle semble parfois converser avec les petits poissons qui l'approchent.<br /><br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Michael Colombel]]></author>
    </item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Miguel Calvo-Hunt, portrait d'artistes à l'atelier de l'hôtel Méridien Tahiti (en vidéo)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16975/miguel-calvohunt-portrait-dartistes-a-latelier-de-lhotel-meridien-tahiti-en-video.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 31 Aug 2010 02:33:40 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Talents (artistes en Polynésie française)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16975/miguel-calvohunt-portrait-dartistes-a-latelier-de-lhotel-meridien-tahiti-en-video.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Miguel Calvo-Hunt.&lt;br /&gt;Je suis d'origine argentine, je suis n&#233; &#224; Buenos aires et &#224; un moment j'ai d&#233;cid&#233; de passer &#224; autre chose en prenant bien &#233;videmment l'avion et en quittant mon pays. J'avais fait quand m&#234;me d&#233;j&#224; quelques pays de l'Am&#233;rique latine, notamment le Br&#233;sil, cela a &#233;t&#233; une premi&#232;re rencontre avec des couleurs magnifiques puisque ce sont des pays qui travaillent avec des couleurs extr&#234;mement fortes. &lt;br /&gt;J'associe &#233;norm&#233;ment la mati&#232;re, quelque soit le pays o&#249; je vais, je r&#233;colte un petit peu ce qui traine &#224; droite et &#224; gauche et &#224; partir de l&#224; je fais mes tableaux dans la plupart des cas.&lt;br /&gt;Au d&#233;part, je ne voulais pas vendre mes œuvres, mais je pense que je n'&#233;tais pas le seul comme beaucoup d'artistes, et quand on m'a &#171; oblig&#233; &#187;, quand on m'a dit &#171; voil&#224;, vas-y ! &#187;… Mais c'est toujours difficile pour un artiste quand on lui demande de vendre ses œuvres ! A des copains, &#224; des amis, c'est une chose… Mais quand on est confront&#233; au v&#233;ritable regard d'une exposition, &#231;a, c'est pas les amis, c'est pas les copains, c'est le regard des autres. Je pense qu'un artiste doit &#234;tre pr&#234;t au regard des autres, ce n'est pas toujours &#233;vident !&lt;br /&gt;Dans mon cas, c'&#233;tait plus simple car &#233;tant d&#233;j&#224; dans un milieu artistique, j'&#233;tais confront&#233; &#224; ce regard (non pas d'acteur bien s&#251;r) mais confront&#233; tout au moins &#224; l'ambiance sur les plateaux, ou dans des tournages, sur des plateaux de tournage, donc &#231;a, je le connaissais. Mais ma premi&#232;re exposition, &#231;a a &#233;t&#233; un moment vraiment &#233;norme, parce que l&#224;, on prend vraiment conscience v&#233;ritablement du regard des autres et j'ai eu vraiment beaucoup de chance (ou ils m'ont peut-&#234;tre menti) mais en tout cas, c'&#233;tait quelque chose de tr&#232;s positif.&lt;br /&gt;Souvent on dit un artiste… Je dis souvent que le mot &#171; artiste &#187; il faut le laisser pour la jet set parce que bon… Moi je dis toujours, je suis plut&#244;t un marchand de couleurs, un artisan des couleurs. Parce que j'ai en souvenir… il y a un an, j'ai remport&#233; un concours &#171; une id&#233;e, un d&#233;chet &#187;, ici en Polyn&#233;sie, c'&#233;tait assez &#233;tonnant. Moi, je plonge souvent dans le lagon, et j'avais trouv&#233; une grille de barbecue, une esp&#232;ce de ferraille qui trainait et j'ai fabriqu&#233; une lampe. Je me suis dit, le tout c'est de participer…&lt;br /&gt;Et en finalit&#233; c'&#233;tait fort sympathique parce que j'ai remport&#233; le premier prix. Cela m'a fait &#233;norm&#233;ment plaisir et par la suite on m'a demand&#233; d'exposer au Mus&#233;e des Iles lors d'une exposition collective. J'avais fait le symbole du sida, car le pape venait de dire, pour moi, une grosse b&#234;tise, en disant en Afrique qu'il ne fallait pas utiliser les pr&#233;servatifs, et je me disais qu'il y a quand m&#234;me des millions de gens qui se battent toujours pour sauver des vies… et je pense que la religion c'est bien, mais il faut laisser la religion s'occuper de la religion et il faut laisser les m&#233;decins et la m&#233;decine s'occuper de cela, et les artistes, quand ils peuvent dire quelque chose avec leur moyen d'expression, je trouvais &#231;a formidable de pouvoir le faire et cela a &#233;t&#233; un grand plaisir aussi d'y participer.&lt;br /&gt;La Polyn&#233;sie, c'est comme beaucoup de r&#233;ponses, c'est pratiquement la m&#234;me : j'ai une amie qui est l&#224; install&#233;e depuis une quinzaine d'ann&#233;es, qui m'a dit : ce serait bien que tu passes me voir, me faire un petit clin d'œil en Polyn&#233;sie… Et je suis venu pour rester uniquement un mois, et ce mois s'est transform&#233; en mois de plus et en mois de plus, et maintenant &#231;a fait un an. Petit &#224; petit, on sympathise avec d'autres artistes, nettement ici, au M&#233;ridien, car on a la chance d'avoir un directeur d'h&#244;tel qui est ouvert &#224; l'art ; il a donn&#233; la place aux artistes et je trouve &#231;a vraiment fantastique. Souvent, il y a des artistes qui sont pass&#233;s ici (j'ai fait plusieurs fois l'atelier), et on dit &#171; quand on est nombreux on n'arrive pas &#224; s'isoler &#187;, mais dans le fond, quand on est dans sa peinture, on s'isole m&#234;me malgr&#233; le bruit et tout ce qui peut y avoir autour.&lt;br /&gt;Ce qui est bien c'est de voir les couleurs et la fa&#231;on de travailler de chacun, donc on partage des moments, on apprend des uns et des autres car on a une vision sur certaines peintures et c'est cela qui est magique de travailler ensemble dans un atelier ; c'est &#231;a qui est bien, de pouvoir partager des moments avec d'autres artistes. Je pense que le r&#233;sum&#233; d'un atelier c'est (en dehors de l'endroit et du cadre, qui est magnifique) le partage avec d'autres artistes.&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les propose voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise gr&#226;ce &#224; des centaines de vid&#233;os.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Miguel Calvo-Hunt.<br />Je suis d'origine argentine, je suis né à Buenos aires et à un moment j'ai décidé de passer à autre chose en prenant bien évidemment l'avion et en quittant mon pays. J'avais fait quand même déjà quelques pays de l'Amérique latine, notamment le Brésil, cela a été une première rencontre avec des couleurs magnifiques puisque ce sont des pays qui travaillent avec des couleurs extrêmement fortes. <br />J'associe énormément la matière, quelque soit le pays où je vais, je récolte un petit peu ce qui traine à droite et à gauche et à partir de là je fais mes tableaux dans la plupart des cas.<br />Au départ, je ne voulais pas vendre mes œuvres, mais je pense que je n'étais pas le seul comme beaucoup d'artistes, et quand on m'a « obligé », quand on m'a dit « voilà, vas-y ! »… Mais c'est toujours difficile pour un artiste quand on lui demande de vendre ses œuvres ! A des copains, à des amis, c'est une chose… Mais quand on est confronté au véritable regard d'une exposition, ça, c'est pas les amis, c'est pas les copains, c'est le regard des autres. Je pense qu'un artiste doit être prêt au regard des autres, ce n'est pas toujours évident !<br />Dans mon cas, c'était plus simple car étant déjà dans un milieu artistique, j'étais confronté à ce regard (non pas d'acteur bien sûr) mais confronté tout au moins à l'ambiance sur les plateaux, ou dans des tournages, sur des plateaux de tournage, donc ça, je le connaissais. Mais ma première exposition, ça a été un moment vraiment énorme, parce que là, on prend vraiment conscience véritablement du regard des autres et j'ai eu vraiment beaucoup de chance (ou ils m'ont peut-être menti) mais en tout cas, c'était quelque chose de très positif.<br />Souvent on dit un artiste… Je dis souvent que le mot « artiste » il faut le laisser pour la jet set parce que bon… Moi je dis toujours, je suis plutôt un marchand de couleurs, un artisan des couleurs. Parce que j'ai en souvenir… il y a un an, j'ai remporté un concours « une idée, un déchet », ici en Polynésie, c'était assez étonnant. Moi, je plonge souvent dans le lagon, et j'avais trouvé une grille de barbecue, une espèce de ferraille qui trainait et j'ai fabriqué une lampe. Je me suis dit, le tout c'est de participer…<br />Et en finalité c'était fort sympathique parce que j'ai remporté le premier prix. Cela m'a fait énormément plaisir et par la suite on m'a demandé d'exposer au Musée des Iles lors d'une exposition collective. J'avais fait le symbole du sida, car le pape venait de dire, pour moi, une grosse bêtise, en disant en Afrique qu'il ne fallait pas utiliser les préservatifs, et je me disais qu'il y a quand même des millions de gens qui se battent toujours pour sauver des vies… et je pense que la religion c'est bien, mais il faut laisser la religion s'occuper de la religion et il faut laisser les médecins et la médecine s'occuper de cela, et les artistes, quand ils peuvent dire quelque chose avec leur moyen d'expression, je trouvais ça formidable de pouvoir le faire et cela a été un grand plaisir aussi d'y participer.<br />La Polynésie, c'est comme beaucoup de réponses, c'est pratiquement la même : j'ai une amie qui est là installée depuis une quinzaine d'années, qui m'a dit : ce serait bien que tu passes me voir, me faire un petit clin d'œil en Polynésie… Et je suis venu pour rester uniquement un mois, et ce mois s'est transformé en mois de plus et en mois de plus, et maintenant ça fait un an. Petit à petit, on sympathise avec d'autres artistes, nettement ici, au Méridien, car on a la chance d'avoir un directeur d'hôtel qui est ouvert à l'art ; il a donné la place aux artistes et je trouve ça vraiment fantastique. Souvent, il y a des artistes qui sont passés ici (j'ai fait plusieurs fois l'atelier), et on dit « quand on est nombreux on n'arrive pas à s'isoler », mais dans le fond, quand on est dans sa peinture, on s'isole même malgré le bruit et tout ce qui peut y avoir autour.<br />Ce qui est bien c'est de voir les couleurs et la façon de travailler de chacun, donc on partage des moments, on apprend des uns et des autres car on a une vision sur certaines peintures et c'est cela qui est magique de travailler ensemble dans un atelier ; c'est ça qui est bien, de pouvoir partager des moments avec d'autres artistes. Je pense que le résumé d'un atelier c'est (en dehors de l'endroit et du cadre, qui est magnifique) le partage avec d'autres artistes.<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles propose voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéos.<br /><br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/9RDDKlNA_bY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Miguel Calvo-Hunt.<br />Je suis d'origine argentine, je suis né à Buenos aires et à un moment j'ai décidé de passer à autre chose en prenant bien évidemment l'avion et en quittant mon pays. J'avais fait quand même déjà quelques pays de l'Amérique latine, notamment le Brésil, cela a été une première rencontre avec des couleurs magnifiques puisque ce sont des pays qui travaillent avec des couleurs extrêmement fortes. <br />J'associe énormément la matière, quelque soit le pays où je vais, je récolte un petit peu ce qui traine à droite et à gauche et à partir de là je fais mes tableaux dans la plupart des cas.<br />Au départ, je ne voulais pas vendre mes œuvres, mais je pense que je n'étais pas le seul comme beaucoup d'artistes, et quand on m'a « obligé », quand on m'a dit « voilà, vas-y ! »… Mais c'est toujours difficile pour un artiste quand on lui demande de vendre ses œuvres ! A des copains, à des amis, c'est une chose… Mais quand on est confronté au véritable regard d'une exposition, ça, c'est pas les amis, c'est pas les copains, c'est le regard des autres. Je pense qu'un artiste doit être prêt au regard des autres, ce n'est pas toujours évident !<br />Dans mon cas, c'était plus simple car étant déjà dans un milieu artistique, j'étais confronté à ce regard (non pas d'acteur bien sûr) mais confronté tout au moins à l'ambiance sur les plateaux, ou dans des tournages, sur des plateaux de tournage, donc ça, je le connaissais. Mais ma première exposition, ça a été un moment vraiment énorme, parce que là, on prend vraiment conscience véritablement du regard des autres et j'ai eu vraiment beaucoup de chance (ou ils m'ont peut-être menti) mais en tout cas, c'était quelque chose de très positif.<br />Souvent on dit un artiste… Je dis souvent que le mot « artiste » il faut le laisser pour la jet set parce que bon… Moi je dis toujours, je suis plutôt un marchand de couleurs, un artisan des couleurs. Parce que j'ai en souvenir… il y a un an, j'ai remporté un concours « une idée, un déchet », ici en Polynésie, c'était assez étonnant. Moi, je plonge souvent dans le lagon, et j'avais trouvé une grille de barbecue, une espèce de ferraille qui trainait et j'ai fabriqué une lampe. Je me suis dit, le tout c'est de participer…<br />Et en finalité c'était fort sympathique parce que j'ai remporté le premier prix. Cela m'a fait énormément plaisir et par la suite on m'a demandé d'exposer au Musée des Iles lors d'une exposition collective. J'avais fait le symbole du sida, car le pape venait de dire, pour moi, une grosse bêtise, en disant en Afrique qu'il ne fallait pas utiliser les préservatifs, et je me disais qu'il y a quand même des millions de gens qui se battent toujours pour sauver des vies… et je pense que la religion c'est bien, mais il faut laisser la religion s'occuper de la religion et il faut laisser les médecins et la médecine s'occuper de cela, et les artistes, quand ils peuvent dire quelque chose avec leur moyen d'expression, je trouvais ça formidable de pouvoir le faire et cela a été un grand plaisir aussi d'y participer.<br />La Polynésie, c'est comme beaucoup de réponses, c'est pratiquement la même : j'ai une amie qui est là installée depuis une quinzaine d'années, qui m'a dit : ce serait bien que tu passes me voir, me faire un petit clin d'œil en Polynésie… Et je suis venu pour rester uniquement un mois, et ce mois s'est transformé en mois de plus et en mois de plus, et maintenant ça fait un an. Petit à petit, on sympathise avec d'autres artistes, nettement ici, au Méridien, car on a la chance d'avoir un directeur d'hôtel qui est ouvert à l'art ; il a donné la place aux artistes et je trouve ça vraiment fantastique. Souvent, il y a des artistes qui sont passés ici (j'ai fait plusieurs fois l'atelier), et on dit « quand on est nombreux on n'arrive pas à s'isoler », mais dans le fond, quand on est dans sa peinture, on s'isole même malgré le bruit et tout ce qui peut y avoir autour.<br />Ce qui est bien c'est de voir les couleurs et la façon de travailler de chacun, donc on partage des moments, on apprend des uns et des autres car on a une vision sur certaines peintures et c'est cela qui est magique de travailler ensemble dans un atelier ; c'est ça qui est bien, de pouvoir partager des moments avec d'autres artistes. Je pense que le résumé d'un atelier c'est (en dehors de l'endroit et du cadre, qui est magnifique) le partage avec d'autres artistes.<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles propose voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéos.<br /><br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Claire SCHWOB]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/y-pDYiAdHq8/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Miguel Calvo-Hunt.&amp;lt;br /&amp;gt;Je suis d'origine argentine, je suis n&amp;#233; &amp;#224; Buenos aires et &amp;#224; un moment j'ai d&amp;#233;cid&amp;#233; de passer &amp;#224; autre chose en prenant bien &amp;#233;videmment l'avion et en quittant mon pays. J'avais fait quand m&amp;#23</itunes:subtitle><itunes:author>Claire SCHWOB</itunes:author><itunes:keywords>Talents (artistes en Polynésie française)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/y-pDYiAdHq8/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/05c41ba6-8792-4d26-90b4-58f307a12032/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Patrick Guichard, portrait d'artistes à l'atelier de l'hôtel Méridien Tahiti (en vidéo)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16970/patrick-guichard-portrait-dartistes-a-latelier-de-lhotel-meridien-tahiti-en-video.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 17 Aug 2010 23:15:24 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Talents (artistes en Polynésie française)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16970/patrick-guichard-portrait-dartistes-a-latelier-de-lhotel-meridien-tahiti-en-video.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Patrick Guichard, portrait d'artistes &#224; l'atelier de l'h&#244;tel M&#233;ridien Tahiti (en vid&#233;o)&lt;br/&gt;Je m'appelle Patrick Guichard, je suis peintre autodidacte amateur, je suis n&#233; en M&#233;tropole, j'ai 59 ans bient&#244;t ; je suis un ancien instituteur et r&#233; &#233;ducateur et je peins depuis l'&#226;ge de sept ou huit ans. Je me suis tout de suite int&#233;ress&#233; &#224; la peinture et j'ai approfondi mes connaissances quand j'&#233;tais principalement au lyc&#233;e, dans les biblioth&#232;ques, en visitant des mus&#233;es… j'&#233;tais tr&#232;s influenc&#233;, tr&#232;s fortement influenc&#233; par les impressionnistes, apr&#232;s j'ai eu un petit moment d'arr&#234;t dans ma d&#233;couverte de la peinture quand j'ai touch&#233; un petit peu l'art abstrait, ou disons, un art plus libre ou le cubisme…&lt;br/&gt;J'ai deux parties dans mon travail : j'ai une partie (je ne fais pas de hi&#233;rarchie dans le distingo que je vais faire), une partie qui serait artisanale, o&#249; j'aime bien travailler la dorure ou la feuille d'argent. Je fais d'abord un enduit pour essayer de donner des formes un peu de volumes, pas tout le temps mais parfois, ensuite j'ai cette partie artisanale o&#249; j'essaie de recouvrir de feuilles d'or ou de feuilles d'argent ou de feuilles de cuivre… Je me retrouve donc avec un support qui capte &#233;norm&#233;ment la lumi&#232;re, et l&#224;, j'essaie de le patiner, de le vieillir, d'en faire tout &#224; fait autre chose, et m&#234;me des fois, de le faire dispara&#238;tre carr&#233;ment. J'aime bien utiliser de la feuille d'or, de la vrai feuille d'or, 24 carats, &#231;a ne co&#251;te pas une fortune, mais le symbole est l&#224; quand m&#234;me : l'or et l'argent… et j'aime bien le faire dispara&#238;tre, le patiner, le salir et je me sers de lui comme l'or se sert de nous, dans notre soci&#233;t&#233;, l'or et l'argent, tout est bas&#233; l&#224;-dessus, et je me sers de lui et j'en fait ce que je veux. Ca a un c&#244;t&#233; sympathique de prendre, un peu entre guillemet, le pouvoir sur ces mat&#233;riaux, je dirais, &#171; nobles &#187;, nobles dans la soci&#233;t&#233; dans laquelle on est.&lt;br/&gt;J'ai d&#233;couvert la Polyn&#233;sie en 1984. Je me pose la question, mais s&#251;rement qu'il y a quand m&#234;me quelque chose dans ma peinture qui vient d'ici. Peut-&#234;tre une certaine symbolique, s&#251;rement une certaine libert&#233;, s&#251;rement un certain &#171; mana &#187; peut-&#234;tre, un certain pouvoir, le pouvoir d'ici, de la Polyn&#233;sie qui ne laisse personne indiff&#233;rent… donc il y a quelque chose. Je me suis aussi, &#224; certains moments, inspir&#233; des tatouages, des tikis, du bleu du ciel, etc. Mais je fais peu de concession, j'essaie d'&#234;tre moi-m&#234;me. Je peins d'abord pour moi, c'est la premi&#232;re des choses, c'est un postulat, je peins pour moi, tout en respectant les gens qui regardent ma peinture et qui s'en portent acqu&#233;reur.&lt;br/&gt;Je n'ai pas vraiment d'œuvres pr&#233;f&#233;r&#233;es, j'ai des moments o&#249; je les ai faites que je pr&#233;f&#232;re. C'est plus le temps de la r&#233;alisation, le moment de la r&#233;alisation qui a de l'importance, plus que le fini, le rendu. C'est ce tableau, je peignais &#224; ce moment-l&#224; (&#231;a a &#233;t&#233; r&#233;alis&#233; au M&#233;ridien) plut&#244;t ce qui se trouve derri&#232;re moi, c'est-&#224;-dire des tryptiques de feuilles d'or o&#249; le travail est assez pr&#233;cis, assez m&#233;ticuleux… Donc j'&#233;tais ici, &#224; l'atelier, on &#233;tait tous les deux avec Miguel, et il y avait de la musique ambiante, et Dominique Michaud, le directeur du M&#233;ridien, avait amen&#233; un CD sur lequel il y avait une chanson de Baschung &#171; La nuit je mens &#187;. Et je ne sais pas… J'ai &#233;t&#233; &#233;mu parce que c'&#233;tait juste apr&#232;s la mort d'Alain Baschung  que je venais de voir &#224; la t&#233;l&#233;vision &#224; la remise d'une r&#233;compense et j'ai appris son d&#233;c&#232;s… j'ai &#233;t&#233; &#233;mu par le courage de cet artiste ; sa physionomie avait compl&#232;tement chang&#233; mais l'homme &#233;tait encore plus vivant j'ai l'impression qu'habituellement. C'est assez &#233;mouvant d'en parler… J'avais donc ce tableau-l&#224; qui &#233;tait d&#233;j&#224; commenc&#233; et je n'avais pas d'autre support et j'ai effac&#233; ce que j'avais fait &#224; l'ac&#233;tone, j'ai vraiment malmen&#233; le tableau et je me suis mis &#224; peindre ce tableau-l&#224; en &#233;coutant les morceaux sans prendre un mot et essayer de retranscrire une image, en essayant… une ambiance, un ressenti, une grande &#233;motion. J'ai ressenti une grande &#233;motion et c'est pour cela que je pr&#233;f&#232;re le moment que le fini lui-m&#234;me. C'&#233;tait le moment le plus important, c'est pour &#231;a que ce tableau a une grande valeur, pour moi, une grande valeur sentimentale. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les propose voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise gr&#226;ce &#224; des centaines de vid&#233;os.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Patrick Guichard, portrait d'artistes à l'atelier de l'hôtel Méridien Tahiti (en vidéo)<br/>Je m'appelle Patrick Guichard, je suis peintre autodidacte amateur, je suis né en Métropole, j'ai 59 ans bientôt ; je suis un ancien instituteur et ré éducateur et je peins depuis l'âge de sept ou huit ans. Je me suis tout de suite intéressé à la peinture et j'ai approfondi mes connaissances quand j'étais principalement au lycée, dans les bibliothèques, en visitant des musées… j'étais très influencé, très fortement influencé par les impressionnistes, après j'ai eu un petit moment d'arrêt dans ma découverte de la peinture quand j'ai touché un petit peu l'art abstrait, ou disons, un art plus libre ou le cubisme…<br/>J'ai deux parties dans mon travail : j'ai une partie (je ne fais pas de hiérarchie dans le distingo que je vais faire), une partie qui serait artisanale, où j'aime bien travailler la dorure ou la feuille d'argent. Je fais d'abord un enduit pour essayer de donner des formes un peu de volumes, pas tout le temps mais parfois, ensuite j'ai cette partie artisanale où j'essaie de recouvrir de feuilles d'or ou de feuilles d'argent ou de feuilles de cuivre… Je me retrouve donc avec un support qui capte énormément la lumière, et là, j'essaie de le patiner, de le vieillir, d'en faire tout à fait autre chose, et même des fois, de le faire disparaître carrément. J'aime bien utiliser de la feuille d'or, de la vrai feuille d'or, 24 carats, ça ne coûte pas une fortune, mais le symbole est là quand même : l'or et l'argent… et j'aime bien le faire disparaître, le patiner, le salir et je me sers de lui comme l'or se sert de nous, dans notre société, l'or et l'argent, tout est basé là-dessus, et je me sers de lui et j'en fait ce que je veux. Ca a un côté sympathique de prendre, un peu entre guillemet, le pouvoir sur ces matériaux, je dirais, « nobles », nobles dans la société dans laquelle on est.<br/>J'ai découvert la Polynésie en 1984. Je me pose la question, mais sûrement qu'il y a quand même quelque chose dans ma peinture qui vient d'ici. Peut-être une certaine symbolique, sûrement une certaine liberté, sûrement un certain « mana » peut-être, un certain pouvoir, le pouvoir d'ici, de la Polynésie qui ne laisse personne indifférent… donc il y a quelque chose. Je me suis aussi, à certains moments, inspiré des tatouages, des tikis, du bleu du ciel, etc. Mais je fais peu de concession, j'essaie d'être moi-même. Je peins d'abord pour moi, c'est la première des choses, c'est un postulat, je peins pour moi, tout en respectant les gens qui regardent ma peinture et qui s'en portent acquéreur.<br/>Je n'ai pas vraiment d'œuvres préférées, j'ai des moments où je les ai faites que je préfère. C'est plus le temps de la réalisation, le moment de la réalisation qui a de l'importance, plus que le fini, le rendu. C'est ce tableau, je peignais à ce moment-là (ça a été réalisé au Méridien) plutôt ce qui se trouve derrière moi, c'est-à-dire des tryptiques de feuilles d'or où le travail est assez précis, assez méticuleux… Donc j'étais ici, à l'atelier, on était tous les deux avec Miguel, et il y avait de la musique ambiante, et Dominique Michaud, le directeur du Méridien, avait amené un CD sur lequel il y avait une chanson de Baschung « La nuit je mens ». Et je ne sais pas… J'ai été ému parce que c'était juste après la mort d'Alain Baschung  que je venais de voir à la télévision à la remise d'une récompense et j'ai appris son décès… j'ai été ému par le courage de cet artiste ; sa physionomie avait complètement changé mais l'homme était encore plus vivant j'ai l'impression qu'habituellement. C'est assez émouvant d'en parler… J'avais donc ce tableau-là qui était déjà commencé et je n'avais pas d'autre support et j'ai effacé ce que j'avais fait à l'acétone, j'ai vraiment malmené le tableau et je me suis mis à peindre ce tableau-là en écoutant les morceaux sans prendre un mot et essayer de retranscrire une image, en essayant… une ambiance, un ressenti, une grande émotion. J'ai ressenti une grande émotion et c'est pour cela que je préfère le moment que le fini lui-même. C'était le moment le plus important, c'est pour ça que ce tableau a une grande valeur, pour moi, une grande valeur sentimentale. <br /><br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles propose voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéos.<br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/NSWorsPCQUY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Patrick Guichard, portrait d'artistes à l'atelier de l'hôtel Méridien Tahiti (en vidéo)<br/>Je m'appelle Patrick Guichard, je suis peintre autodidacte amateur, je suis né en Métropole, j'ai 59 ans bientôt ; je suis un ancien instituteur et ré éducateur et je peins depuis l'âge de sept ou huit ans. Je me suis tout de suite intéressé à la peinture et j'ai approfondi mes connaissances quand j'étais principalement au lycée, dans les bibliothèques, en visitant des musées… j'étais très influencé, très fortement influencé par les impressionnistes, après j'ai eu un petit moment d'arrêt dans ma découverte de la peinture quand j'ai touché un petit peu l'art abstrait, ou disons, un art plus libre ou le cubisme…<br/>J'ai deux parties dans mon travail : j'ai une partie (je ne fais pas de hiérarchie dans le distingo que je vais faire), une partie qui serait artisanale, où j'aime bien travailler la dorure ou la feuille d'argent. Je fais d'abord un enduit pour essayer de donner des formes un peu de volumes, pas tout le temps mais parfois, ensuite j'ai cette partie artisanale où j'essaie de recouvrir de feuilles d'or ou de feuilles d'argent ou de feuilles de cuivre… Je me retrouve donc avec un support qui capte énormément la lumière, et là, j'essaie de le patiner, de le vieillir, d'en faire tout à fait autre chose, et même des fois, de le faire disparaître carrément. J'aime bien utiliser de la feuille d'or, de la vrai feuille d'or, 24 carats, ça ne coûte pas une fortune, mais le symbole est là quand même : l'or et l'argent… et j'aime bien le faire disparaître, le patiner, le salir et je me sers de lui comme l'or se sert de nous, dans notre société, l'or et l'argent, tout est basé là-dessus, et je me sers de lui et j'en fait ce que je veux. Ca a un côté sympathique de prendre, un peu entre guillemet, le pouvoir sur ces matériaux, je dirais, « nobles », nobles dans la société dans laquelle on est.<br/>J'ai découvert la Polynésie en 1984. Je me pose la question, mais sûrement qu'il y a quand même quelque chose dans ma peinture qui vient d'ici. Peut-être une certaine symbolique, sûrement une certaine liberté, sûrement un certain « mana » peut-être, un certain pouvoir, le pouvoir d'ici, de la Polynésie qui ne laisse personne indifférent… donc il y a quelque chose. Je me suis aussi, à certains moments, inspiré des tatouages, des tikis, du bleu du ciel, etc. Mais je fais peu de concession, j'essaie d'être moi-même. Je peins d'abord pour moi, c'est la première des choses, c'est un postulat, je peins pour moi, tout en respectant les gens qui regardent ma peinture et qui s'en portent acquéreur.<br/>Je n'ai pas vraiment d'œuvres préférées, j'ai des moments où je les ai faites que je préfère. C'est plus le temps de la réalisation, le moment de la réalisation qui a de l'importance, plus que le fini, le rendu. C'est ce tableau, je peignais à ce moment-là (ça a été réalisé au Méridien) plutôt ce qui se trouve derrière moi, c'est-à-dire des tryptiques de feuilles d'or où le travail est assez précis, assez méticuleux… Donc j'étais ici, à l'atelier, on était tous les deux avec Miguel, et il y avait de la musique ambiante, et Dominique Michaud, le directeur du Méridien, avait amené un CD sur lequel il y avait une chanson de Baschung « La nuit je mens ». Et je ne sais pas… J'ai été ému parce que c'était juste après la mort d'Alain Baschung  que je venais de voir à la télévision à la remise d'une récompense et j'ai appris son décès… j'ai été ému par le courage de cet artiste ; sa physionomie avait complètement changé mais l'homme était encore plus vivant j'ai l'impression qu'habituellement. C'est assez émouvant d'en parler… J'avais donc ce tableau-là qui était déjà commencé et je n'avais pas d'autre support et j'ai effacé ce que j'avais fait à l'acétone, j'ai vraiment malmené le tableau et je me suis mis à peindre ce tableau-là en écoutant les morceaux sans prendre un mot et essayer de retranscrire une image, en essayant… une ambiance, un ressenti, une grande émotion. J'ai ressenti une grande émotion et c'est pour cela que je préfère le moment que le fini lui-même. C'était le moment le plus important, c'est pour ça que ce tableau a une grande valeur, pour moi, une grande valeur sentimentale. <br /><br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles propose voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéos.<br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Claire SCHWOB]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/JQXspEzitQI/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Patrick Guichard, portrait d'artistes &amp;#224; l'atelier de l'h&amp;#244;tel M&amp;#233;ridien Tahiti (en vid&amp;#233;o)&amp;lt;br/&amp;gt;Je m'appelle Patrick Guichard, je suis peintre autodidacte amateur, je suis n&amp;#233; en M&amp;#233;tropole, j'ai 59 ans bient&amp;#244;t ; je suis</itunes:subtitle><itunes:author>Claire SCHWOB</itunes:author><itunes:keywords>Talents (artistes en Polynésie française)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/JQXspEzitQI/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/72105914-410f-4f18-9396-fdc43eeb90a0/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Patricia Baron Lysio, portrait d'artistes à l'atelier de l'hôtel Méridien Tahiti (en vidéo)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16969/patricia-baron-lysio-portrait-dartistes-a-latelier-de-lhotel-meridien-tahiti-en-video.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 03 Aug 2010 13:02:59 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Talents (artistes en Polynésie française)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16969/patricia-baron-lysio-portrait-dartistes-a-latelier-de-lhotel-meridien-tahiti-en-video.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Patricia Baron Lysio &#224; l'Atelier de l'h&#244;tel Le M&#233;ridien Tahiti&lt;br/&gt;Tr&#232;s jeune, apr&#232;s mon bac, j'ai pass&#233; trois ans dans une &#233;cole des Beaux Arts &#224; Paris et j'ai eu la chance de vivre dans plusieurs pays, ce qui m'a permis de faire un travail de r&#233;colte pour faire des tableaux un peu authentiques par la suite. Donc &#224; 18 ans, je me retrouve &#224; l'&#233;cole des Beaux Arts et la seule chose qui m'a int&#233;ress&#233; apr&#232;s c'&#233;tait de sortir de ce parcours un peu acad&#233;mique pour pouvoir justement exercer autre chose et c'est ce qui est le plus difficile pour moi, &#231;a m'a pris presque dix ans… en ayant touch&#233; &#224; l'aquarelle, &#224; pleins de techniques, &#231;a a &#233;t&#233; le plus difficile et j'ai r&#233;ussi justement &#224; exorciser ce parcours en donnant des cours. Le fait de donner des cours &#224; des &#233;l&#232;ves, j'ai &#233;t&#233; oblig&#233; vraiment de comprendre ma propre d&#233;marche, de me conna&#238;tre tout simplement. Ce projet m'a donc permis, tout en continuant &#224; voyager, de r&#233;colter les traditions, les &#233;critures, les choses comme &#231;a, c'est-&#224;-dire &#224; faire un travail sur les carnets de voyage ; des carnets de voyage comme on l'entend : ce peut &#234;tre des images, des choses comme &#231;a, mais moi, c'est dans l'abstraction, c'est vraiment ce que je ressens : les choses, les rencontres. Gr&#226;ce &#224; ce travail avec les mat&#233;riaux des pays, je peux produire des pages enti&#232;res, de tr&#232;s tr&#232;s grandes pages (parce que mon carnet de voyage est original parce qu'il est tr&#232;s grand), donc c'est des pages enti&#232;res, et de l&#224;, mes tableaux sortent de cela. Je peux prendre un petit morceau de ce carnet de voyage et en faire des s&#233;ries de tableaux. &lt;br /&gt;Je suis boulimique, de peinture, d'id&#233;es, de choses comme &#231;a, donc l'id&#233;e du carnet de voyage, c'est le fait que je mets &#224; plat, je peins sans arr&#234;t des pages.&lt;br/&gt;Ca fait un an et demi que je suis sur le territoire et mon travail depuis quelques mois est tahitien, c'est-&#224;-dire qu'honn&#234;tement j'emploie des mots tahitiens dans mon travail, je travaille avec des mat&#233;riaux, des terres tahitiennes, et je me sens tr&#232;s honn&#234;te avec &#231;a, tr&#232;s tr&#232;s honn&#234;te. C'est vrai que… dire des choses… c'est &#224; voir, c'est &#224; regarder, &#224; sentir, &#224; toucher apr&#232;s et donc c'est tr&#232;s int&#233;ressant ces passages. J'ai un grand passage, mais &#231;a c'est quelque de tr&#232;s f&#233;minin, c'est les tons terre ; mais l&#224;, il y a des explications : il y a l'Afrique, il y a la Nouvelle-Cal&#233;donie, je revenais de trois ans en Nouvelle-Cal&#233;donie, donc couleurs terre &#233;videmment ! Actuellement je me dis que peut-&#234;tre ces bleus turquoise me tentent, je regarde par les fen&#234;tres et je me dis que c'est tr&#232;s beau aussi. Je pourrai envisager des bleus plus tard, mais c'est vrai que le travail couleur terre comme &#231;a me permet de travailler non pas de grandes choses mais des d&#233;tails de vie, c'est-&#224;-dire que je peux m'arr&#234;ter sur quelque chose que personne ne verra ou alors au microscope. Ca, &#231;a m'int&#233;resse ! Je trouve que la chose qui est presque banale m'int&#233;resse ; et faire des tableaux ou des pages de carnets de voyage avec &#231;a c'est fabuleux ! Donc les mat&#233;riaux, oui ! Je travaille avec tous les pandanus, tout ce que l'on trouve, on r&#233;colte… Vous verriez l'&#233;tat de mon sac, c'est effrayant… parce qu'on r&#233;colte ; mais tous on est comme &#231;a, la nature est extraordinaire et g&#233;n&#233;reuse.&lt;br/&gt;Je ne suis pas que peintre. Je sculpte, le c&#244;t&#233; 3D m'int&#233;resse toujours justement, pour t'&#233;loigner. Un tableau, je raconte souvent &#224; mes coll&#232;gues, c'est un nombril, on se regarde, c'est effrayant. Alors que quand tu fais un 3D, tu tournes autour, tu regardes, tu te l&#226;ches… le l&#226;cher prise est extraordinaire dans une sculpture. &lt;br /&gt;L'histoire de ces robes, c'est que quand je suis arriv&#233;e, j'ai fait une tr&#232;s jolie rencontre avec un directeur de troupe de danse qui m'a fait visiter la Maroto. C'&#233;tait entre d&#233;mystifier le c&#244;t&#233; touristique de Tahiti, &#231;a a &#233;t&#233; au bout de quinze jours une belle d&#233;couverte, et apr&#232;s, pour le remercier, j'ai habill&#233; les jeunes femmes de la troupe. C'est-&#224;-dire j'ai peins comme je peins d'habitude des tableaux, et de l&#224;, je les ai coup&#233;… Donc on arrive &#224; la sculpture comme &#231;a. Donc on se retrouvait avec des sculptures vivantes avec de tr&#232;s jolies femmes qui portaient mes peintures qui passaient sur leurs corps. Ca a &#233;t&#233; une tr&#232;s riche exp&#233;rience &#231;a aussi, j'ai beaucoup aim&#233;.&lt;br/&gt;Je ne veux ni me d&#233;finir comme peintre, comme artiste… J'ai un mot qui ne plait pas toujours parce que c'est tr&#232;s p&#233;joratif… Je me situe (et quelques fois j'ai vraiment envie de mettre &#231;a sur les bios), comme une bricoleuse, donc extr&#234;mement p&#233;joratif pour beaucoup de monde. Arriv&#233;e (sans exag&#233;rer) &#224; trente ans de peinture, je trouve que je suis toujours dans l'exp&#233;rimentation, j'essaie tout le temps, et je trouve que ce qui est int&#233;ressant c'est quand j'arrive justement par accident, &#224; des choses. Et l&#224;, je m'arr&#234;te, c'est comme dans une personnalit&#233;, quelque fois la personne est plus int&#233;ressante dans ses d&#233;fauts que dans ses qualit&#233;s, donc voil&#224;, dans ma peinture en exp&#233;rimentant, en touchant &#224; tout, vraiment en touchant &#224; tout (tu as d&#251; voir l'atelier c'est un nid de tr&#233;sors, de sacs, de choses comme &#231;a), j'arrive &#224; avoir cette peinture intuitive…. Et l&#224; je me situe ni peintre, ni rien, mais bricoleuse… Ca, &#231;a me pla&#238;t bien !&lt;br/&gt;Tahiti.tv la webtv de Tahiti et ses &#238;les vous propose un voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise gr&#226;ce &#224; des centaines de vid&#233;os.&lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Patricia Baron Lysio à l'Atelier de l'hôtel Le Méridien Tahiti<br/>Très jeune, après mon bac, j'ai passé trois ans dans une école des Beaux Arts à Paris et j'ai eu la chance de vivre dans plusieurs pays, ce qui m'a permis de faire un travail de récolte pour faire des tableaux un peu authentiques par la suite. Donc à 18 ans, je me retrouve à l'école des Beaux Arts et la seule chose qui m'a intéressé après c'était de sortir de ce parcours un peu académique pour pouvoir justement exercer autre chose et c'est ce qui est le plus difficile pour moi, ça m'a pris presque dix ans… en ayant touché à l'aquarelle, à pleins de techniques, ça a été le plus difficile et j'ai réussi justement à exorciser ce parcours en donnant des cours. Le fait de donner des cours à des élèves, j'ai été obligé vraiment de comprendre ma propre démarche, de me connaître tout simplement. Ce projet m'a donc permis, tout en continuant à voyager, de récolter les traditions, les écritures, les choses comme ça, c'est-à-dire à faire un travail sur les carnets de voyage ; des carnets de voyage comme on l'entend : ce peut être des images, des choses comme ça, mais moi, c'est dans l'abstraction, c'est vraiment ce que je ressens : les choses, les rencontres. Grâce à ce travail avec les matériaux des pays, je peux produire des pages entières, de très très grandes pages (parce que mon carnet de voyage est original parce qu'il est très grand), donc c'est des pages entières, et de là, mes tableaux sortent de cela. Je peux prendre un petit morceau de ce carnet de voyage et en faire des séries de tableaux. <br />Je suis boulimique, de peinture, d'idées, de choses comme ça, donc l'idée du carnet de voyage, c'est le fait que je mets à plat, je peins sans arrêt des pages.<br/>Ca fait un an et demi que je suis sur le territoire et mon travail depuis quelques mois est tahitien, c'est-à-dire qu'honnêtement j'emploie des mots tahitiens dans mon travail, je travaille avec des matériaux, des terres tahitiennes, et je me sens très honnête avec ça, très très honnête. C'est vrai que… dire des choses… c'est à voir, c'est à regarder, à sentir, à toucher après et donc c'est très intéressant ces passages. J'ai un grand passage, mais ça c'est quelque de très féminin, c'est les tons terre ; mais là, il y a des explications : il y a l'Afrique, il y a la Nouvelle-Calédonie, je revenais de trois ans en Nouvelle-Calédonie, donc couleurs terre évidemment ! Actuellement je me dis que peut-être ces bleus turquoise me tentent, je regarde par les fenêtres et je me dis que c'est très beau aussi. Je pourrai envisager des bleus plus tard, mais c'est vrai que le travail couleur terre comme ça me permet de travailler non pas de grandes choses mais des détails de vie, c'est-à-dire que je peux m'arrêter sur quelque chose que personne ne verra ou alors au microscope. Ca, ça m'intéresse ! Je trouve que la chose qui est presque banale m'intéresse ; et faire des tableaux ou des pages de carnets de voyage avec ça c'est fabuleux ! Donc les matériaux, oui ! Je travaille avec tous les pandanus, tout ce que l'on trouve, on récolte… Vous verriez l'état de mon sac, c'est effrayant… parce qu'on récolte ; mais tous on est comme ça, la nature est extraordinaire et généreuse.<br/>Je ne suis pas que peintre. Je sculpte, le côté 3D m'intéresse toujours justement, pour t'éloigner. Un tableau, je raconte souvent à mes collègues, c'est un nombril, on se regarde, c'est effrayant. Alors que quand tu fais un 3D, tu tournes autour, tu regardes, tu te lâches… le lâcher prise est extraordinaire dans une sculpture. <br />L'histoire de ces robes, c'est que quand je suis arrivée, j'ai fait une très jolie rencontre avec un directeur de troupe de danse qui m'a fait visiter la Maroto. C'était entre démystifier le côté touristique de Tahiti, ça a été au bout de quinze jours une belle découverte, et après, pour le remercier, j'ai habillé les jeunes femmes de la troupe. C'est-à-dire j'ai peins comme je peins d'habitude des tableaux, et de là, je les ai coupé… Donc on arrive à la sculpture comme ça. Donc on se retrouvait avec des sculptures vivantes avec de très jolies femmes qui portaient mes peintures qui passaient sur leurs corps. Ca a été une très riche expérience ça aussi, j'ai beaucoup aimé.<br/>Je ne veux ni me définir comme peintre, comme artiste… J'ai un mot qui ne plait pas toujours parce que c'est très péjoratif… Je me situe (et quelques fois j'ai vraiment envie de mettre ça sur les bios), comme une bricoleuse, donc extrêmement péjoratif pour beaucoup de monde. Arrivée (sans exagérer) à trente ans de peinture, je trouve que je suis toujours dans l'expérimentation, j'essaie tout le temps, et je trouve que ce qui est intéressant c'est quand j'arrive justement par accident, à des choses. Et là, je m'arrête, c'est comme dans une personnalité, quelque fois la personne est plus intéressante dans ses défauts que dans ses qualités, donc voilà, dans ma peinture en expérimentant, en touchant à tout, vraiment en touchant à tout (tu as dû voir l'atelier c'est un nid de trésors, de sacs, de choses comme ça), j'arrive à avoir cette peinture intuitive…. Et là je me situe ni peintre, ni rien, mais bricoleuse… Ca, ça me plaît bien !<br/>Tahiti.tv la webtv de Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéos.<br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/B6GbNfAT3Xg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Patricia Baron Lysio à l'Atelier de l'hôtel Le Méridien Tahiti<br/>Très jeune, après mon bac, j'ai passé trois ans dans une école des Beaux Arts à Paris et j'ai eu la chance de vivre dans plusieurs pays, ce qui m'a permis de faire un travail de récolte pour faire des tableaux un peu authentiques par la suite. Donc à 18 ans, je me retrouve à l'école des Beaux Arts et la seule chose qui m'a intéressé après c'était de sortir de ce parcours un peu académique pour pouvoir justement exercer autre chose et c'est ce qui est le plus difficile pour moi, ça m'a pris presque dix ans… en ayant touché à l'aquarelle, à pleins de techniques, ça a été le plus difficile et j'ai réussi justement à exorciser ce parcours en donnant des cours. Le fait de donner des cours à des élèves, j'ai été obligé vraiment de comprendre ma propre démarche, de me connaître tout simplement. Ce projet m'a donc permis, tout en continuant à voyager, de récolter les traditions, les écritures, les choses comme ça, c'est-à-dire à faire un travail sur les carnets de voyage ; des carnets de voyage comme on l'entend : ce peut être des images, des choses comme ça, mais moi, c'est dans l'abstraction, c'est vraiment ce que je ressens : les choses, les rencontres. Grâce à ce travail avec les matériaux des pays, je peux produire des pages entières, de très très grandes pages (parce que mon carnet de voyage est original parce qu'il est très grand), donc c'est des pages entières, et de là, mes tableaux sortent de cela. Je peux prendre un petit morceau de ce carnet de voyage et en faire des séries de tableaux. <br />Je suis boulimique, de peinture, d'idées, de choses comme ça, donc l'idée du carnet de voyage, c'est le fait que je mets à plat, je peins sans arrêt des pages.<br/>Ca fait un an et demi que je suis sur le territoire et mon travail depuis quelques mois est tahitien, c'est-à-dire qu'honnêtement j'emploie des mots tahitiens dans mon travail, je travaille avec des matériaux, des terres tahitiennes, et je me sens très honnête avec ça, très très honnête. C'est vrai que… dire des choses… c'est à voir, c'est à regarder, à sentir, à toucher après et donc c'est très intéressant ces passages. J'ai un grand passage, mais ça c'est quelque de très féminin, c'est les tons terre ; mais là, il y a des explications : il y a l'Afrique, il y a la Nouvelle-Calédonie, je revenais de trois ans en Nouvelle-Calédonie, donc couleurs terre évidemment ! Actuellement je me dis que peut-être ces bleus turquoise me tentent, je regarde par les fenêtres et je me dis que c'est très beau aussi. Je pourrai envisager des bleus plus tard, mais c'est vrai que le travail couleur terre comme ça me permet de travailler non pas de grandes choses mais des détails de vie, c'est-à-dire que je peux m'arrêter sur quelque chose que personne ne verra ou alors au microscope. Ca, ça m'intéresse ! Je trouve que la chose qui est presque banale m'intéresse ; et faire des tableaux ou des pages de carnets de voyage avec ça c'est fabuleux ! Donc les matériaux, oui ! Je travaille avec tous les pandanus, tout ce que l'on trouve, on récolte… Vous verriez l'état de mon sac, c'est effrayant… parce qu'on récolte ; mais tous on est comme ça, la nature est extraordinaire et généreuse.<br/>Je ne suis pas que peintre. Je sculpte, le côté 3D m'intéresse toujours justement, pour t'éloigner. Un tableau, je raconte souvent à mes collègues, c'est un nombril, on se regarde, c'est effrayant. Alors que quand tu fais un 3D, tu tournes autour, tu regardes, tu te lâches… le lâcher prise est extraordinaire dans une sculpture. <br />L'histoire de ces robes, c'est que quand je suis arrivée, j'ai fait une très jolie rencontre avec un directeur de troupe de danse qui m'a fait visiter la Maroto. C'était entre démystifier le côté touristique de Tahiti, ça a été au bout de quinze jours une belle découverte, et après, pour le remercier, j'ai habillé les jeunes femmes de la troupe. C'est-à-dire j'ai peins comme je peins d'habitude des tableaux, et de là, je les ai coupé… Donc on arrive à la sculpture comme ça. Donc on se retrouvait avec des sculptures vivantes avec de très jolies femmes qui portaient mes peintures qui passaient sur leurs corps. Ca a été une très riche expérience ça aussi, j'ai beaucoup aimé.<br/>Je ne veux ni me définir comme peintre, comme artiste… J'ai un mot qui ne plait pas toujours parce que c'est très péjoratif… Je me situe (et quelques fois j'ai vraiment envie de mettre ça sur les bios), comme une bricoleuse, donc extrêmement péjoratif pour beaucoup de monde. Arrivée (sans exagérer) à trente ans de peinture, je trouve que je suis toujours dans l'expérimentation, j'essaie tout le temps, et je trouve que ce qui est intéressant c'est quand j'arrive justement par accident, à des choses. Et là, je m'arrête, c'est comme dans une personnalité, quelque fois la personne est plus intéressante dans ses défauts que dans ses qualités, donc voilà, dans ma peinture en expérimentant, en touchant à tout, vraiment en touchant à tout (tu as dû voir l'atelier c'est un nid de trésors, de sacs, de choses comme ça), j'arrive à avoir cette peinture intuitive…. Et là je me situe ni peintre, ni rien, mais bricoleuse… Ca, ça me plaît bien !<br/>Tahiti.tv la webtv de Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéos.<br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Claire SCHWOB]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/iPU5GOkGW-U/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Patricia Baron Lysio &amp;#224; l'Atelier de l'h&amp;#244;tel Le M&amp;#233;ridien Tahiti&amp;lt;br/&amp;gt;Tr&amp;#232;s jeune, apr&amp;#232;s mon bac, j'ai pass&amp;#233; trois ans dans une &amp;#233;cole des Beaux Arts &amp;#224; Paris et j'ai eu la chance de vivre dans plusieurs pays, ce qu</itunes:subtitle><itunes:author>Claire SCHWOB</itunes:author><itunes:keywords>Talents (artistes en Polynésie française)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/iPU5GOkGW-U/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/c4b09461-7340-4b6d-90da-ae1b5b49a5f6/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Le monoï sur Télématin, une émission présentée par William Leymergie (France 2)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16968/le-monoi-sur-telematin-une-emission-presentee-par-william-leymergie-france-2.aspx]]></link>
      <pubDate>Sat, 10 Jul 2010 03:39:43 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Actualités]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16968/le-monoi-sur-telematin-une-emission-presentee-par-william-leymergie-france-2.aspx</guid>
      <description><![CDATA[T&#233;l&#233;matin (France 2)&lt;br /&gt;Journaliste : Laurence Dorlhac&lt;br /&gt;R&#233;alisation : Pierre-Olivier Labb&#233;&lt;br /&gt;Moyens techniques : France t&#233;l&#233;visions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contrairement &#224; ce que l'on pourrait croire le mono&#239; n'est pas un produit solaire, bien qu'il vienne tout droit d'une partie de France baign&#233;e par le soleil, la Polyn&#233;sie. Mais il faut bien savoir que cette huile aux reflets d'or est avant tout d&#233;di&#233;e aux soins du corps et des cheveux pour l'AVANT ou l'APRES soleil. Ce ne sont que les mono&#239;s enrichis en filtres solaires qui sont aptes &#224; prot&#233;ger la peau des U.V&lt;br /&gt;Si pour des raisons d'exportations &#233;videntes une recette a &#233;t&#233; mise au point pour fabriquer l'huile de Mono&#239; que nous connaissons en M&#233;tropole, avec parfois la fleur de Tiar&#233; immerg&#233;e dans la petite bouteille, il est assez magique d'apprendre que chaque femme tahitienne est susceptible de se fabriquer son mono&#239;. &lt;br /&gt;C'est bien &#224; l'origine un produit de tradition. &lt;br /&gt;En version maison, les femmes broient de la pulpe de noix de coco s&#233;ch&#233;e au soleil avec des boutons de fleurs de Tiar&#233; et des petits crustac&#233;s marins, elles placent ce m&#233;lange au soleil. Il en ressort une huile, vrai mono&#239; artisanal.... &lt;br /&gt;La version plus industrielle b&#233;n&#233;ficie d'une A.O., une appellation d'origine qui garantit sa fabrication en Polyn&#233;sie. La pulpe de noix de coco est s&#233;ch&#233;e au soleil, puis chauff&#233;e pour en extraire l'huile. C'est dans cette huile de coprah que sont plac&#233;s &#224; mac&#233;rer dix boutons de fleurs de Tiar&#233; par litre pendant dix jours. Ensuite l'huile est parfum&#233;e avec des essences de fleurs... Tiar&#233;, Ylang Ylang, Frangipanier ou Vanilier. A choisir selon ses go&#251;ts... L'essence de Tamanu vient, quant a elle, compl&#233;ter l'action du mono&#239; en lui apportant des propri&#233;t&#233;s r&#233;paratrices id&#233;ales pour calmer les coups de soleil...&lt;br /&gt;Partir : &lt;br /&gt;Depuis le 3 juin dernier il est possible de d&#233;couvrir la Polyn&#233;sie au travers d'une route touristique originale &quot;La Route du Mono&#239;&quot;... Il s'agit en vingt-deux &#233;tapes de partir &#224; la d&#233;couverte des artisans et des professionnels du Mono&#239;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Remerciements :&lt;br /&gt;- Au I-Spa by Algotherm de l'h&#244;tel intercontinental &#224; Paris qui propose un modelage polyn&#233;sien r&#233;alis&#233; avec l'huile de mono&#239;.&lt;br /&gt;ichotelsgroup.com/intercontinental/en/gb/locations/overview/paris-legrand&lt;br /&gt;-A la marque Hei Poa distribu&#233;e par le groupe Batteur qui poss&#232;de aussi Algotherm &lt;br /&gt;heipoa.com/fr/accueil.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-A l'institut du Mono&#239; en Polyn&#233;sie monoiaddict.com&lt;br /&gt;Pour tout savoir sur la route du Mono&#239; et retrouver le film &quot;La route du Mono&#239;&quot; rendez vous sur tahiti.tv&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Télématin (France 2)<br />Journaliste : Laurence Dorlhac<br />Réalisation : Pierre-Olivier Labbé<br />Moyens techniques : France télévisions<br /><br />Contrairement à ce que l'on pourrait croire le monoï n'est pas un produit solaire, bien qu'il vienne tout droit d'une partie de France baignée par le soleil, la Polynésie. Mais il faut bien savoir que cette huile aux reflets d'or est avant tout dédiée aux soins du corps et des cheveux pour l'AVANT ou l'APRES soleil. Ce ne sont que les monoïs enrichis en filtres solaires qui sont aptes à protéger la peau des U.V<br />Si pour des raisons d'exportations évidentes une recette a été mise au point pour fabriquer l'huile de Monoï que nous connaissons en Métropole, avec parfois la fleur de Tiaré immergée dans la petite bouteille, il est assez magique d'apprendre que chaque femme tahitienne est susceptible de se fabriquer son monoï. <br />C'est bien à l'origine un produit de tradition. <br />En version maison, les femmes broient de la pulpe de noix de coco séchée au soleil avec des boutons de fleurs de Tiaré et des petits crustacés marins, elles placent ce mélange au soleil. Il en ressort une huile, vrai monoï artisanal.... <br />La version plus industrielle bénéficie d'une A.O., une appellation d'origine qui garantit sa fabrication en Polynésie. La pulpe de noix de coco est séchée au soleil, puis chauffée pour en extraire l'huile. C'est dans cette huile de coprah que sont placés à macérer dix boutons de fleurs de Tiaré par litre pendant dix jours. Ensuite l'huile est parfumée avec des essences de fleurs... Tiaré, Ylang Ylang, Frangipanier ou Vanilier. A choisir selon ses goûts... L'essence de Tamanu vient, quant a elle, compléter l'action du monoï en lui apportant des propriétés réparatrices idéales pour calmer les coups de soleil...<br />Partir : <br />Depuis le 3 juin dernier il est possible de découvrir la Polynésie au travers d'une route touristique originale "La Route du Monoï"... Il s'agit en vingt-deux étapes de partir à la découverte des artisans et des professionnels du Monoï. <br /><br />Remerciements :<br />- Au I-Spa by Algotherm de l'hôtel intercontinental à Paris qui propose un modelage polynésien réalisé avec l'huile de monoï.<br />ichotelsgroup.com/intercontinental/en/gb/locations/overview/paris-legrand<br />-A la marque Hei Poa distribuée par le groupe Batteur qui possède aussi Algotherm <br />heipoa.com/fr/accueil.html<br /><br />-A l'institut du Monoï en Polynésie monoiaddict.com<br />Pour tout savoir sur la route du Monoï et retrouver le film "La route du Monoï" rendez vous sur tahiti.tv<br /><br /><br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/tucN5UWBRxs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Télématin (France 2)<br />Journaliste : Laurence Dorlhac<br />Réalisation : Pierre-Olivier Labbé<br />Moyens techniques : France télévisions<br /><br />Contrairement à ce que l'on pourrait croire le monoï n'est pas un produit solaire, bien qu'il vienne tout droit d'une partie de France baignée par le soleil, la Polynésie. Mais il faut bien savoir que cette huile aux reflets d'or est avant tout dédiée aux soins du corps et des cheveux pour l'AVANT ou l'APRES soleil. Ce ne sont que les monoïs enrichis en filtres solaires qui sont aptes à protéger la peau des U.V<br />Si pour des raisons d'exportations évidentes une recette a été mise au point pour fabriquer l'huile de Monoï que nous connaissons en Métropole, avec parfois la fleur de Tiaré immergée dans la petite bouteille, il est assez magique d'apprendre que chaque femme tahitienne est susceptible de se fabriquer son monoï. <br />C'est bien à l'origine un produit de tradition. <br />En version maison, les femmes broient de la pulpe de noix de coco séchée au soleil avec des boutons de fleurs de Tiaré et des petits crustacés marins, elles placent ce mélange au soleil. Il en ressort une huile, vrai monoï artisanal.... <br />La version plus industrielle bénéficie d'une A.O., une appellation d'origine qui garantit sa fabrication en Polynésie. La pulpe de noix de coco est séchée au soleil, puis chauffée pour en extraire l'huile. C'est dans cette huile de coprah que sont placés à macérer dix boutons de fleurs de Tiaré par litre pendant dix jours. Ensuite l'huile est parfumée avec des essences de fleurs... Tiaré, Ylang Ylang, Frangipanier ou Vanilier. A choisir selon ses goûts... L'essence de Tamanu vient, quant a elle, compléter l'action du monoï en lui apportant des propriétés réparatrices idéales pour calmer les coups de soleil...<br />Partir : <br />Depuis le 3 juin dernier il est possible de découvrir la Polynésie au travers d'une route touristique originale "La Route du Monoï"... Il s'agit en vingt-deux étapes de partir à la découverte des artisans et des professionnels du Monoï. <br /><br />Remerciements :<br />- Au I-Spa by Algotherm de l'hôtel intercontinental à Paris qui propose un modelage polynésien réalisé avec l'huile de monoï.<br />ichotelsgroup.com/intercontinental/en/gb/locations/overview/paris-legrand<br />-A la marque Hei Poa distribuée par le groupe Batteur qui possède aussi Algotherm <br />heipoa.com/fr/accueil.html<br /><br />-A l'institut du Monoï en Polynésie monoiaddict.com<br />Pour tout savoir sur la route du Monoï et retrouver le film "La route du Monoï" rendez vous sur tahiti.tv<br /><br /><br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[France 2]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/guRT65VJqJg/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>T&amp;#233;l&amp;#233;matin (France 2)&amp;lt;br /&amp;gt;Journaliste : Laurence Dorlhac&amp;lt;br /&amp;gt;R&amp;#233;alisation : Pierre-Olivier Labb&amp;#233;&amp;lt;br /&amp;gt;Moyens techniques : France t&amp;#233;l&amp;#233;visions&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Contrairement &amp;#224; ce que l'on pourrait c</itunes:subtitle><itunes:author>France 2</itunes:author><itunes:keywords>Actualités</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/guRT65VJqJg/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/3f1c301c-e7f8-44d6-81d1-c8bbd0332528/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Inauguration de la route du monoï en vidéo sur Tahiti.tv]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16858/inauguration-de-la-route-du-monoi-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Wed, 23 Jun 2010 17:40:52 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[La Route du Monoï, découvrir Tahiti autrement]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16858/inauguration-de-la-route-du-monoi-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[“Red&#233;couvrir ce que l'on sait faire demieux en Polyn&#233;sie” est l'un des enjeux que s'est fix&#233; l'Institut du mono&#239; en lan&#231;ant la Route du Mono&#239; le 3 juin. Sur la totalit&#233; de l'&#238;le principale de Tahiti, ce circuit touristique propose en 22 arr&#234;ts une immersion totale dans les origines, la fabrication et l'utilisation de cette huile traditionnelle savamment transmises de g&#233;n&#233;ration en g&#233;n&#233;ration. Apr&#232;s deux ann&#233;es de recherches pour sa mise en place, &#201;ric Vaxelaire, directeur de l'Institut du mono&#239;, esp&#232;re que ce projet permettra de dynamiser “le tourisme ext&#233;rieur mais &#233;galement de stimuler le tourisme local, qui est souvent demandeur de ce genre d'initiatives. Beaucoup ont &#233;t&#233; &#233;tonn&#233;s de d&#233;couvrir que cette huile avait tant de vertus, alors que c'est un produit qu'ils utilisent tous les jours”.Pour son inauguration, le GIE Tahiti Tourisme a propos&#233; six sites o&#249; botanistes, producteurs et artisans ont ouvert leurs portes aux 200 “routards du mono&#239;”. Ils leur ont rappel&#233; les qualit&#233;s du mono&#239;, diff&#233;rentes selon les plantes mac&#233;r&#233;es dans l'huile de coprah, et ses usages comme le massage traditionnel dispens&#233; sous le fare artisanal de la salle Aorai Tini Hau de Pirae. Aujourd'hui l'Institut du mono&#239; travaille main dans la main avec le GIE Tahiti Tourisme pour promouvoir cet itin&#233;raire touristique qui int&#233;resse d&#233;j&#224; certains croisi&#233;ristes. Ils comptent “pouvoir organiser une nouvelle fois un tour de l'&#238;le comme aujourd'hui, afin de permettre au plus grand nombre de profiter de ce circuit unique pour d&#233;couvrir l'univers des sens polyn&#233;siens”.Source : Les nouvelles de Tahiti&lt;br /&gt;En savoir plus : monoiaddict.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[“Redécouvrir ce que l'on sait faire demieux en Polynésie” est l'un des enjeux que s'est fixé l'Institut du monoï en lançant la Route du Monoï le 3 juin. Sur la totalité de l'île principale de Tahiti, ce circuit touristique propose en 22 arrêts une immersion totale dans les origines, la fabrication et l'utilisation de cette huile traditionnelle savamment transmises de génération en génération. Après deux années de recherches pour sa mise en place, Éric Vaxelaire, directeur de l'Institut du monoï, espère que ce projet permettra de dynamiser “le tourisme extérieur mais également de stimuler le tourisme local, qui est souvent demandeur de ce genre d'initiatives. Beaucoup ont été étonnés de découvrir que cette huile avait tant de vertus, alors que c'est un produit qu'ils utilisent tous les jours”.Pour son inauguration, le GIE Tahiti Tourisme a proposé six sites où botanistes, producteurs et artisans ont ouvert leurs portes aux 200 “routards du monoï”. Ils leur ont rappelé les qualités du monoï, différentes selon les plantes macérées dans l'huile de coprah, et ses usages comme le massage traditionnel dispensé sous le fare artisanal de la salle Aorai Tini Hau de Pirae. Aujourd'hui l'Institut du monoï travaille main dans la main avec le GIE Tahiti Tourisme pour promouvoir cet itinéraire touristique qui intéresse déjà certains croisiéristes. Ils comptent “pouvoir organiser une nouvelle fois un tour de l'île comme aujourd'hui, afin de permettre au plus grand nombre de profiter de ce circuit unique pour découvrir l'univers des sens polynésiens”.Source : Les nouvelles de Tahiti<br />En savoir plus : monoiaddict.com<br /><br /><br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/18lkGK2iZqk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[“Redécouvrir ce que l'on sait faire demieux en Polynésie” est l'un des enjeux que s'est fixé l'Institut du monoï en lançant la Route du Monoï le 3 juin. Sur la totalité de l'île principale de Tahiti, ce circuit touristique propose en 22 arrêts une immersion totale dans les origines, la fabrication et l'utilisation de cette huile traditionnelle savamment transmises de génération en génération. Après deux années de recherches pour sa mise en place, Éric Vaxelaire, directeur de l'Institut du monoï, espère que ce projet permettra de dynamiser “le tourisme extérieur mais également de stimuler le tourisme local, qui est souvent demandeur de ce genre d'initiatives. Beaucoup ont été étonnés de découvrir que cette huile avait tant de vertus, alors que c'est un produit qu'ils utilisent tous les jours”.Pour son inauguration, le GIE Tahiti Tourisme a proposé six sites où botanistes, producteurs et artisans ont ouvert leurs portes aux 200 “routards du monoï”. Ils leur ont rappelé les qualités du monoï, différentes selon les plantes macérées dans l'huile de coprah, et ses usages comme le massage traditionnel dispensé sous le fare artisanal de la salle Aorai Tini Hau de Pirae. Aujourd'hui l'Institut du monoï travaille main dans la main avec le GIE Tahiti Tourisme pour promouvoir cet itinéraire touristique qui intéresse déjà certains croisiéristes. Ils comptent “pouvoir organiser une nouvelle fois un tour de l'île comme aujourd'hui, afin de permettre au plus grand nombre de profiter de ce circuit unique pour découvrir l'univers des sens polynésiens”.Source : Les nouvelles de Tahiti<br />En savoir plus : monoiaddict.com<br /><br /><br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Claire Schwob]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/n9ZHcRbe3-E/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>“Red&amp;#233;couvrir ce que l'on sait faire demieux en Polyn&amp;#233;sie” est l'un des enjeux que s'est fix&amp;#233; l'Institut du mono&amp;#239; en lan&amp;#231;ant la Route du Mono&amp;#239; le 3 juin. Sur la totalit&amp;#233; de l'&amp;#238;le principale de Tahiti, ce circuit tour</itunes:subtitle><itunes:author>Claire Schwob</itunes:author><itunes:keywords>La Route du Monoï, découvrir Tahiti autrement</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/n9ZHcRbe3-E/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/4b5fb2d1-be65-48a1-b244-44d44b752943/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Moi quand je serai grand, je serai TATOUEUR (Les métiers en Polynésie française)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16652/moi-quand-je-serai-grand-je-serai-tatoueur-les-metiers-en-polynesie-francaise.aspx]]></link>
      <pubDate>Mon, 07 Jun 2010 21:08:55 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Moi quand je serai grand, je serai (Les métiers ex]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16652/moi-quand-je-serai-grand-je-serai-tatoueur-les-metiers-en-polynesie-francaise.aspx</guid>
      <description><![CDATA[L'un des r&#234;ves de Pierre : devenir tatoueur est sur le point de se r&#233;aliser, mais avant de se jeter &#224; l'eau, il d&#233;cide de se renseigner aupr&#232;s de Manu FARRARONS sur diff&#233;rent point concernant son m&#233;tier&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[L'un des rêves de Pierre : devenir tatoueur est sur le point de se réaliser, mais avant de se jeter à l'eau, il décide de se renseigner auprès de Manu FARRARONS sur différent point concernant son métier<br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/Fvx9dN8B0U4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[L'un des rêves de Pierre : devenir tatoueur est sur le point de se réaliser, mais avant de se jeter à l'eau, il décide de se renseigner auprès de Manu FARRARONS sur différent point concernant son métier<br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Jean Claude VITALIS]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/Gn7RIfzpoV8/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>L'un des r&amp;#234;ves de Pierre : devenir tatoueur est sur le point de se r&amp;#233;aliser, mais avant de se jeter &amp;#224; l'eau, il d&amp;#233;cide de se renseigner aupr&amp;#232;s de Manu FARRARONS sur diff&amp;#233;rent point concernant son m&amp;#233;tier&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;b</itunes:subtitle><itunes:author>Jean Claude VITALIS</itunes:author><itunes:keywords>Moi quand je serai grand, je serai (Les métiers ex</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/Gn7RIfzpoV8/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/dac249b1-ba2e-4a8d-9caf-af64b2f1c683/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Air Tahiti, compagnie aérienne intérieure ]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16598/air-tahiti-compagnie-aerienne-interieure.aspx]]></link>
      <pubDate>Thu, 03 Jun 2010 06:07:37 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Publicité]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16598/air-tahiti-compagnie-aerienne-interieure.aspx</guid>
      <description><![CDATA[L'histoire de l'aviation en Polyn&#233;sie commence avec la construction du premier a&#233;roport par l'arm&#233;e am&#233;ricaine en 1943, &#224; Bora Bora. A partir de 1958, le transport des passagers est assur&#233; par le RAI (R&#233;seau A&#233;rien Interinsulaire). Le trajet Tahiti – Bora Bora se fait en hydravions Catalina et Bermuda. 1961 marque l'ouverture de l'a&#233;roport de Tahiti-Faa'a et avec cette ouverture le d&#233;but du trafic a&#233;rien en Polyn&#233;sie. La toute jeune compagnie Air Polyn&#233;sie compte 6 escales en 1970 et 11 en 1972. Le nom d'Air Tahiti voit le jour en 1986 &#224; l'occasion de la cession d'Air Polyn&#233;sie &#224; des actionnaires polyn&#233;siens par UTA. Quatre ATR &#233;quipent la compagnie d&#232;s janvier 1987, le r&#233;seau augmente de quelques &#238;les et se modernise avec de plus en plus de pistes accessibles aux a&#233;ronefs.&lt;br /&gt;En savoir plus : airtahiti.aero&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[L'histoire de l'aviation en Polynésie commence avec la construction du premier aéroport par l'armée américaine en 1943, à Bora Bora. A partir de 1958, le transport des passagers est assuré par le RAI (Réseau Aérien Interinsulaire). Le trajet Tahiti – Bora Bora se fait en hydravions Catalina et Bermuda. 1961 marque l'ouverture de l'aéroport de Tahiti-Faa'a et avec cette ouverture le début du trafic aérien en Polynésie. La toute jeune compagnie Air Polynésie compte 6 escales en 1970 et 11 en 1972. Le nom d'Air Tahiti voit le jour en 1986 à l'occasion de la cession d'Air Polynésie à des actionnaires polynésiens par UTA. Quatre ATR équipent la compagnie dès janvier 1987, le réseau augmente de quelques îles et se modernise avec de plus en plus de pistes accessibles aux aéronefs.<br />En savoir plus : airtahiti.aero<br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/5ainxK1pclg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[L'histoire de l'aviation en Polynésie commence avec la construction du premier aéroport par l'armée américaine en 1943, à Bora Bora. A partir de 1958, le transport des passagers est assuré par le RAI (Réseau Aérien Interinsulaire). Le trajet Tahiti – Bora Bora se fait en hydravions Catalina et Bermuda. 1961 marque l'ouverture de l'aéroport de Tahiti-Faa'a et avec cette ouverture le début du trafic aérien en Polynésie. La toute jeune compagnie Air Polynésie compte 6 escales en 1970 et 11 en 1972. Le nom d'Air Tahiti voit le jour en 1986 à l'occasion de la cession d'Air Polynésie à des actionnaires polynésiens par UTA. Quatre ATR équipent la compagnie dès janvier 1987, le réseau augmente de quelques îles et se modernise avec de plus en plus de pistes accessibles aux aéronefs.<br />En savoir plus : airtahiti.aero<br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Philippe SINTES]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/nK4ieYk61zQ/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>L'histoire de l'aviation en Polyn&amp;#233;sie commence avec la construction du premier a&amp;#233;roport par l'arm&amp;#233;e am&amp;#233;ricaine en 1943, &amp;#224; Bora Bora. A partir de 1958, le transport des passagers est assur&amp;#233; par le RAI (R&amp;#233;seau A&amp;#233;rien </itunes:subtitle><itunes:author>Philippe SINTES</itunes:author><itunes:keywords>Publicité</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/nK4ieYk61zQ/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/f4520877-909e-4845-b728-6e623d60328a/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[The tahitian Monoi Road on Tahiti.tv, an another way to discover Tahiti]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16597/the-tahitian-monoi-road-on-tahititv-an-another-way-to-discover-tahiti.aspx]]></link>
      <pubDate>Wed, 02 Jun 2010 20:28:26 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[La Route du Monoï, découvrir Tahiti autrement]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16597/the-tahitian-monoi-road-on-tahititv-an-another-way-to-discover-tahiti.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Monoi… the name alone conjures up Tahiti, a vision of sunshine and faraway islands… To many people, monoi is a small bottle with a colorful label and a floral, exotic fragrance. In French Polynesia, its birthplace, monoi is a way of life, a daily product with multiple uses.On the island of Tahiti, the Monoi Road is a journey of initiation that will make you discover the sacred oil of the Pacific, now exported all over the world.The story starts with the subtle marriage of coconut and tiare Tahiti flower.In the traditional Polynesian method, fresh coconut is grated and mixed with tiare Tahiti flowers, open or still in bud, fresh or dried, depending on the “recipe”. Some people add the insides of small crabs or hermit crabs to speed up the exudation process. The preparation is then left out in the sun, until the oil appears. This is traditional monoi, which is then filtered and left aside, from several days to several months, before use.Since 1992, when it received an Appellation of Origin label, mono&#239; is subjected to strict standards in the selection of raw materials and quality.Tiare Tahiti flowers, grown in plantations of several hundreds or thousands of bushes, are harvested in buds in the early morning hours. The young buds are then macerated, no longer than twenty-four hours after being collected. Copra oil – made from coconuts grown on coral soil and sun-dried – comes from the Tahiti Oil Mill. The mill first transforms copra in crude oil, then refines it and gets rids of all impurities.After a minimum maceration period of ten days, twenty percent of the Tahitian monoi production is packaged for the domestic market. The remainder is exported as raw material for skin care, hair care, make up and cosmetics… an ever increasing range of derived products.Natural plant essences chosen for their various properties and fragrances are often added to monoi.These blends, long known in traditional Polynesian medicine, have always featured in the world of monoi, and they have now been tested in modern laboratories. Still considered as sacred in Polynesian families, monoi is used in ra'au Tahiti, the ancestral Tahitian medicine.It also is the foundation of healing massages that are practiced to this day in the five archipelagos of French Polynesia. Taurumi, or traditional therapeutic massage, always involves monoi. A strong tradition of the Polynesians, it has inspired the many spas of Tahiti and her islands to create modern treatments that went from local success to international export.Mono&#239; de Tahiti has become one of the ambassadors of beauty and wellness made in Tahiti. Local companies rival in know-how and ingeniousness to offer innovative formulas to the most prestigious international brands.The Monoi Road, with its twenty-two stops on the island of Tahiti, allows you to learn the history of monoi, from ancient rituals to modern applications, and also to discover or re-discover Tahiti, the daily life of its people, its magnificent views… a journey to the magic of the Pacific.&lt;br /&gt;See more : monoiaddict.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Monoi… the name alone conjures up Tahiti, a vision of sunshine and faraway islands… To many people, monoi is a small bottle with a colorful label and a floral, exotic fragrance. In French Polynesia, its birthplace, monoi is a way of life, a daily product with multiple uses.On the island of Tahiti, the Monoi Road is a journey of initiation that will make you discover the sacred oil of the Pacific, now exported all over the world.The story starts with the subtle marriage of coconut and tiare Tahiti flower.In the traditional Polynesian method, fresh coconut is grated and mixed with tiare Tahiti flowers, open or still in bud, fresh or dried, depending on the “recipe”. Some people add the insides of small crabs or hermit crabs to speed up the exudation process. The preparation is then left out in the sun, until the oil appears. This is traditional monoi, which is then filtered and left aside, from several days to several months, before use.Since 1992, when it received an Appellation of Origin label, monoï is subjected to strict standards in the selection of raw materials and quality.Tiare Tahiti flowers, grown in plantations of several hundreds or thousands of bushes, are harvested in buds in the early morning hours. The young buds are then macerated, no longer than twenty-four hours after being collected. Copra oil – made from coconuts grown on coral soil and sun-dried – comes from the Tahiti Oil Mill. The mill first transforms copra in crude oil, then refines it and gets rids of all impurities.After a minimum maceration period of ten days, twenty percent of the Tahitian monoi production is packaged for the domestic market. The remainder is exported as raw material for skin care, hair care, make up and cosmetics… an ever increasing range of derived products.Natural plant essences chosen for their various properties and fragrances are often added to monoi.These blends, long known in traditional Polynesian medicine, have always featured in the world of monoi, and they have now been tested in modern laboratories. Still considered as sacred in Polynesian families, monoi is used in ra'au Tahiti, the ancestral Tahitian medicine.It also is the foundation of healing massages that are practiced to this day in the five archipelagos of French Polynesia. Taurumi, or traditional therapeutic massage, always involves monoi. A strong tradition of the Polynesians, it has inspired the many spas of Tahiti and her islands to create modern treatments that went from local success to international export.Monoï de Tahiti has become one of the ambassadors of beauty and wellness made in Tahiti. Local companies rival in know-how and ingeniousness to offer innovative formulas to the most prestigious international brands.The Monoi Road, with its twenty-two stops on the island of Tahiti, allows you to learn the history of monoi, from ancient rituals to modern applications, and also to discover or re-discover Tahiti, the daily life of its people, its magnificent views… a journey to the magic of the Pacific.<br />See more : monoiaddict.com<br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/cqHwxTpEnOk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Monoi… the name alone conjures up Tahiti, a vision of sunshine and faraway islands… To many people, monoi is a small bottle with a colorful label and a floral, exotic fragrance. In French Polynesia, its birthplace, monoi is a way of life, a daily product with multiple uses.On the island of Tahiti, the Monoi Road is a journey of initiation that will make you discover the sacred oil of the Pacific, now exported all over the world.The story starts with the subtle marriage of coconut and tiare Tahiti flower.In the traditional Polynesian method, fresh coconut is grated and mixed with tiare Tahiti flowers, open or still in bud, fresh or dried, depending on the “recipe”. Some people add the insides of small crabs or hermit crabs to speed up the exudation process. The preparation is then left out in the sun, until the oil appears. This is traditional monoi, which is then filtered and left aside, from several days to several months, before use.Since 1992, when it received an Appellation of Origin label, monoï is subjected to strict standards in the selection of raw materials and quality.Tiare Tahiti flowers, grown in plantations of several hundreds or thousands of bushes, are harvested in buds in the early morning hours. The young buds are then macerated, no longer than twenty-four hours after being collected. Copra oil – made from coconuts grown on coral soil and sun-dried – comes from the Tahiti Oil Mill. The mill first transforms copra in crude oil, then refines it and gets rids of all impurities.After a minimum maceration period of ten days, twenty percent of the Tahitian monoi production is packaged for the domestic market. The remainder is exported as raw material for skin care, hair care, make up and cosmetics… an ever increasing range of derived products.Natural plant essences chosen for their various properties and fragrances are often added to monoi.These blends, long known in traditional Polynesian medicine, have always featured in the world of monoi, and they have now been tested in modern laboratories. Still considered as sacred in Polynesian families, monoi is used in ra'au Tahiti, the ancestral Tahitian medicine.It also is the foundation of healing massages that are practiced to this day in the five archipelagos of French Polynesia. Taurumi, or traditional therapeutic massage, always involves monoi. A strong tradition of the Polynesians, it has inspired the many spas of Tahiti and her islands to create modern treatments that went from local success to international export.Monoï de Tahiti has become one of the ambassadors of beauty and wellness made in Tahiti. Local companies rival in know-how and ingeniousness to offer innovative formulas to the most prestigious international brands.The Monoi Road, with its twenty-two stops on the island of Tahiti, allows you to learn the history of monoi, from ancient rituals to modern applications, and also to discover or re-discover Tahiti, the daily life of its people, its magnificent views… a journey to the magic of the Pacific.<br />See more : monoiaddict.com<br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Claire SCHWOB]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/-WCsuu3sdJA/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Monoi… the name alone conjures up Tahiti, a vision of sunshine and faraway islands… To many people, monoi is a small bottle with a colorful label and a floral, exotic fragrance. In French Polynesia, its birthplace, monoi is a way of life, a daily product </itunes:subtitle><itunes:author>Claire SCHWOB</itunes:author><itunes:keywords>La Route du Monoï, découvrir Tahiti autrement</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/-WCsuu3sdJA/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/a98eb58a-7cc5-4d23-8622-c68dfae236d6/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[La route du Monoï en vidéo sur Tahiti.tv]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16285/la-route-du-monoi-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 18 May 2010 11:28:56 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[La Route du Monoï, découvrir Tahiti autrement]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16285/la-route-du-monoi-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Mono&#239;… un nom qui &#233;voque &#224; lui seul Tahiti et le r&#234;ve, le soleil et les contr&#233;es lointaines. C'est pour beaucoup une petite bouteille &#224; l'&#233;tiquette color&#233;e, aux senteurs fleuries et exotiques. En Polyn&#233;sie fran&#231;aise, les terres qui l'ont vu na&#238;tre, c'est un art de vivre, un produit du quotidien aux usages multiples. Sur l'&#238;le de Tahiti, la Route du Mono&#239;, v&#233;ritable parcours initiatique, vous invite &#224; d&#233;couvrir cette huile sacr&#233;e du Pacifique qui est aujourd'hui export&#233;e dans le monde entier.Tout commence par la subtile rencontre entre la noix de coco et la fleur de tiare Tahiti. Dans la fabrication artisanale, les Polyn&#233;siens r&#226;pent la pulpe fra&#238;che de la noix de coco et la m&#233;langent aux fleurs de tiare Tahiti, en boutons ou &#233;panouies, fra&#238;ches ou s&#232;ches selon les recettes. Certains y ajoutent parfois l'abdomen de petits crabes ou de Bernard- l'hermite, ce qui a pour effet d'acc&#233;l&#233;rer le processus de s&#233;paration de l'huile. La pr&#233;paration est ensuite laiss&#233;e au soleil, jusqu'&#224; ce qu'une huile apparaisse, le mono&#239; traditionnel, que l'on peut filtrer et que certains laissent reposer quelques jours, parfois quelques mois. Le mono&#239; est soumis depuis 1992, date de l'Appellation d'Origine, &#224; des normes de s&#233;lection des mati&#232;res premi&#232;res et de qualit&#233;. Ainsi, les tiare Tahiti, cultiv&#233;es dans des plantations de plusieurs centaines ou milliers de pieds, sont cueillies &#224; l'aube &#224; l'&#233;tat de bouton. Ces jeunes fleurs sont ensuite mises &#224; mac&#233;rer au plus tard 24 heures apr&#232;s la cueillette. L'huile, extraite du coprah, noix de coco r&#233;colt&#233;e sur les sols coralliens puis mise &#224; s&#233;cher au soleil, provient de l'huilerie de Tahiti. L'usine transforme ce coprah en une huile d'abord brute, puis raffin&#233;e, afin de la purifier d'&#233;ventuelles impuret&#233;s. Apr&#232;s minimum 10 jours de mac&#233;ration, 20% de la production de mono&#239; de Tahiti est conditionn&#233;e afin d'&#234;tre commercialis&#233;e localement. Le reste est export&#233;e en tant que mati&#232;re premi&#232;re afin d'&#234;tre int&#233;gr&#233; dans des soins, baumes, laits, shampoings, maquillages… autant de produits d&#233;riv&#233;s qui ne cessent d'&#233;voluer. Des essences naturelles, issues de plantes aux actifs et parfums vari&#233;s, sont souvent ajout&#233;es au mono&#239;. Ces m&#233;langes, aujourd'hui test&#233;s et reconnus dans le domaine de la pharmacop&#233;e polyn&#233;sienne, existent depuis toujours dans le mono'i. Encore consid&#233;r&#233; comme sacr&#233; dans les familles, il est utilis&#233; dans le ra'au tahiti, la m&#233;decine traditionnelle polyn&#233;sienne. Il est &#233;galement la base des massages th&#233;rapeutiques qui sont aujourd'hui encore pratiqu&#233;s dans les 5 archipels de la Polyn&#233;sie fran&#231;aise. Ainsi, le taurumi, expertise du massage traditionnel th&#233;rapeutique ou de soin est toujours &#224; base de mono&#239;. Fortement ancr&#233; chez les Polyn&#233;siens, il a inspir&#233; la modernit&#233; des soins pratiqu&#233;s dans les nombreux spa de Tahiti et des &#238;les qui connaissent un engouement local et qui s'exporte d&#233;sormais. Le Mono&#239; de Tahiti est devenu l'un des ambassadeurs de la beaut&#233; et du bien &#234;tre made in Tahiti. Certaines entreprises locales rivalisent d'ing&#233;niosit&#233; et de savoir faire afin de proposer, aux plus grandes marques internationales, des formules novatrices. Sur l'&#238;le de Tahiti, gr&#226;ce &#224; ses 22 arr&#234;ts, la route du mono&#239; permet non seulement de d&#233;couvrir toute l'Histoire du mono&#239;, des rituels anciens aux applications modernes, mais elle permet &#233;galement de d&#233;couvrir ou red&#233;couvrir l'&#238;le de Tahiti, entrer dans le quotidien des habitants, admirer les paysages, voyager tout simplement dans la magie du Pacifique… Retrouvez plus d'informations sur La route du Mono&#239; sur le site monoiaddict.com. Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les. Votre voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise gr&#226;ce &#224; des centaines de vid&#233;o.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Monoï… un nom qui évoque à lui seul Tahiti et le rêve, le soleil et les contrées lointaines. C'est pour beaucoup une petite bouteille à l'étiquette colorée, aux senteurs fleuries et exotiques. En Polynésie française, les terres qui l'ont vu naître, c'est un art de vivre, un produit du quotidien aux usages multiples. Sur l'île de Tahiti, la Route du Monoï, véritable parcours initiatique, vous invite à découvrir cette huile sacrée du Pacifique qui est aujourd'hui exportée dans le monde entier.Tout commence par la subtile rencontre entre la noix de coco et la fleur de tiare Tahiti. Dans la fabrication artisanale, les Polynésiens râpent la pulpe fraîche de la noix de coco et la mélangent aux fleurs de tiare Tahiti, en boutons ou épanouies, fraîches ou sèches selon les recettes. Certains y ajoutent parfois l'abdomen de petits crabes ou de Bernard- l'hermite, ce qui a pour effet d'accélérer le processus de séparation de l'huile. La préparation est ensuite laissée au soleil, jusqu'à ce qu'une huile apparaisse, le monoï traditionnel, que l'on peut filtrer et que certains laissent reposer quelques jours, parfois quelques mois. Le monoï est soumis depuis 1992, date de l'Appellation d'Origine, à des normes de sélection des matières premières et de qualité. Ainsi, les tiare Tahiti, cultivées dans des plantations de plusieurs centaines ou milliers de pieds, sont cueillies à l'aube à l'état de bouton. Ces jeunes fleurs sont ensuite mises à macérer au plus tard 24 heures après la cueillette. L'huile, extraite du coprah, noix de coco récoltée sur les sols coralliens puis mise à sécher au soleil, provient de l'huilerie de Tahiti. L'usine transforme ce coprah en une huile d'abord brute, puis raffinée, afin de la purifier d'éventuelles impuretés. Après minimum 10 jours de macération, 20% de la production de monoï de Tahiti est conditionnée afin d'être commercialisée localement. Le reste est exportée en tant que matière première afin d'être intégré dans des soins, baumes, laits, shampoings, maquillages… autant de produits dérivés qui ne cessent d'évoluer. Des essences naturelles, issues de plantes aux actifs et parfums variés, sont souvent ajoutées au monoï. Ces mélanges, aujourd'hui testés et reconnus dans le domaine de la pharmacopée polynésienne, existent depuis toujours dans le mono'i. Encore considéré comme sacré dans les familles, il est utilisé dans le ra'au tahiti, la médecine traditionnelle polynésienne. Il est également la base des massages thérapeutiques qui sont aujourd'hui encore pratiqués dans les 5 archipels de la Polynésie française. Ainsi, le taurumi, expertise du massage traditionnel thérapeutique ou de soin est toujours à base de monoï. Fortement ancré chez les Polynésiens, il a inspiré la modernité des soins pratiqués dans les nombreux spa de Tahiti et des îles qui connaissent un engouement local et qui s'exporte désormais. Le Monoï de Tahiti est devenu l'un des ambassadeurs de la beauté et du bien être made in Tahiti. Certaines entreprises locales rivalisent d'ingéniosité et de savoir faire afin de proposer, aux plus grandes marques internationales, des formules novatrices. Sur l'île de Tahiti, grâce à ses 22 arrêts, la route du monoï permet non seulement de découvrir toute l'Histoire du monoï, des rituels anciens aux applications modernes, mais elle permet également de découvrir ou redécouvrir l'île de Tahiti, entrer dans le quotidien des habitants, admirer les paysages, voyager tout simplement dans la magie du Pacifique… Retrouvez plus d'informations sur La route du Monoï sur le site monoiaddict.com. Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles. Votre voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéo.<br /><br /><br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/MRj3sTfYZuI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Monoï… un nom qui évoque à lui seul Tahiti et le rêve, le soleil et les contrées lointaines. C'est pour beaucoup une petite bouteille à l'étiquette colorée, aux senteurs fleuries et exotiques. En Polynésie française, les terres qui l'ont vu naître, c'est un art de vivre, un produit du quotidien aux usages multiples. Sur l'île de Tahiti, la Route du Monoï, véritable parcours initiatique, vous invite à découvrir cette huile sacrée du Pacifique qui est aujourd'hui exportée dans le monde entier.Tout commence par la subtile rencontre entre la noix de coco et la fleur de tiare Tahiti. Dans la fabrication artisanale, les Polynésiens râpent la pulpe fraîche de la noix de coco et la mélangent aux fleurs de tiare Tahiti, en boutons ou épanouies, fraîches ou sèches selon les recettes. Certains y ajoutent parfois l'abdomen de petits crabes ou de Bernard- l'hermite, ce qui a pour effet d'accélérer le processus de séparation de l'huile. La préparation est ensuite laissée au soleil, jusqu'à ce qu'une huile apparaisse, le monoï traditionnel, que l'on peut filtrer et que certains laissent reposer quelques jours, parfois quelques mois. Le monoï est soumis depuis 1992, date de l'Appellation d'Origine, à des normes de sélection des matières premières et de qualité. Ainsi, les tiare Tahiti, cultivées dans des plantations de plusieurs centaines ou milliers de pieds, sont cueillies à l'aube à l'état de bouton. Ces jeunes fleurs sont ensuite mises à macérer au plus tard 24 heures après la cueillette. L'huile, extraite du coprah, noix de coco récoltée sur les sols coralliens puis mise à sécher au soleil, provient de l'huilerie de Tahiti. L'usine transforme ce coprah en une huile d'abord brute, puis raffinée, afin de la purifier d'éventuelles impuretés. Après minimum 10 jours de macération, 20% de la production de monoï de Tahiti est conditionnée afin d'être commercialisée localement. Le reste est exportée en tant que matière première afin d'être intégré dans des soins, baumes, laits, shampoings, maquillages… autant de produits dérivés qui ne cessent d'évoluer. Des essences naturelles, issues de plantes aux actifs et parfums variés, sont souvent ajoutées au monoï. Ces mélanges, aujourd'hui testés et reconnus dans le domaine de la pharmacopée polynésienne, existent depuis toujours dans le mono'i. Encore considéré comme sacré dans les familles, il est utilisé dans le ra'au tahiti, la médecine traditionnelle polynésienne. Il est également la base des massages thérapeutiques qui sont aujourd'hui encore pratiqués dans les 5 archipels de la Polynésie française. Ainsi, le taurumi, expertise du massage traditionnel thérapeutique ou de soin est toujours à base de monoï. Fortement ancré chez les Polynésiens, il a inspiré la modernité des soins pratiqués dans les nombreux spa de Tahiti et des îles qui connaissent un engouement local et qui s'exporte désormais. Le Monoï de Tahiti est devenu l'un des ambassadeurs de la beauté et du bien être made in Tahiti. Certaines entreprises locales rivalisent d'ingéniosité et de savoir faire afin de proposer, aux plus grandes marques internationales, des formules novatrices. Sur l'île de Tahiti, grâce à ses 22 arrêts, la route du monoï permet non seulement de découvrir toute l'Histoire du monoï, des rituels anciens aux applications modernes, mais elle permet également de découvrir ou redécouvrir l'île de Tahiti, entrer dans le quotidien des habitants, admirer les paysages, voyager tout simplement dans la magie du Pacifique… Retrouvez plus d'informations sur La route du Monoï sur le site monoiaddict.com. Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles. Votre voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéo.<br /><br /><br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Claire Schwob]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/znkkRf9Dwtc/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Mono&amp;#239;… un nom qui &amp;#233;voque &amp;#224; lui seul Tahiti et le r&amp;#234;ve, le soleil et les contr&amp;#233;es lointaines. C'est pour beaucoup une petite bouteille &amp;#224; l'&amp;#233;tiquette color&amp;#233;e, aux senteurs fleuries et exotiques. En Polyn&amp;#233;sie fran</itunes:subtitle><itunes:author>Claire Schwob</itunes:author><itunes:keywords>La Route du Monoï, découvrir Tahiti autrement</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/znkkRf9Dwtc/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/01537711-9e88-48b2-a4ca-1fb0476aa0dd/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Artisan d'art : matau, l'hameçon polynésien (l'artisanat polynésien en vidéo sur Tahiti.tv)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16257/artisan-dart-matau-lhamecon-polynesien-lartisanat-polynesien-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 06 Jul 2010 02:13:36 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Artisan d'art (Artisanat en Polynésie française)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16257/artisan-dart-matau-lhamecon-polynesien-lartisanat-polynesien-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Les artisans d'art polyn&#233;sien&lt;br /&gt;Matau, l'hame&#231;on polyn&#233;sien, exprime les concepts d'&#233;ternit&#233;, de cycles, et de retour inali&#233;nable des choses et des &#234;tres. Car le demi-dieu est h&#233;ros civilisateur. Maui fit ressurgir les &#238;les des ab&#238;mes t&#233;n&#233;breux de l'oc&#233;an qui les retenaient, s'accrochant &#224; son hame&#231;on magique pour offrir aux hommes une &#232;re nouvelle de prestige et de gloire. Il est fa&#231;onn&#233; la plupart du temps dans la nacre de l'huitre perli&#232;re &#224; l'aide de scies en corail ou en pierre, de limes en corail ou en radioles d'oursins et de pointes de per&#231;oir en coquillage, elles-m&#234;mes actionn&#233;es par des volants de per&#231;oir &#224; pompe. L'artisan donne &#224; la nacre la forme g&#233;n&#233;rale du type d'hame&#231;on qu'il veut fabriquer. Puis il la perce en son centre et agrandit le trou jusqu'&#224; obtenir la forme d&#233;finitive. Dans sa forme rudimentaire, l'hame&#231;on simple fait d'une seule pi&#232;ce est dit &#171; direct &#187; lorsque la hampe et la pointe forment un &#171; U &#187; ou un &#171; V &#187;, et sont droites ou l&#233;g&#232;rement incurv&#233;es de telle sorte que le poisson s'accroche &#224; la pointe par la seule traction exerc&#233;e sur la ligne. Mais il est dit &#171; indirect &#187; lorsque fait d'une hampe courbe ou &#224; angle, d'une pointe et d'un dard recourb&#233;s, et o&#249; le dard fait un angle avec la pointe, cela a pour effet de faire tourner l'hame&#231;on dans la gueule du poisson achevant ainsi la p&#233;n&#233;tration du dard sans modification de la traction exerc&#233;e sur la ligne. Dans sa forme plus &#233;labor&#233;e, l'hame&#231;on est dit &#171; compos&#233; &#187;, lorsqu'il pr&#233;sente une pointe ou un dard distinct, ind&#233;pendant et g&#233;n&#233;ralement taill&#233; dans un mat&#233;riau diff&#233;rent. Enfin, les hame&#231;ons sont dits &#171; sp&#233;ciaux &#187; lorsqu'ils sont r&#233;serv&#233;s &#224; des p&#234;ches plus rituelles, tels les hame&#231;ons &#224; cuill&#232;re, tels les leurres &#224; bonites. Le bois est &#233;galement utilis&#233; pour la fabrication des hame&#231;ons de grande taille, notamment pour la p&#234;che aux requins. Et si, depuis le contact avec les Occidentaux, de nouveaux mat&#233;riaux comme le m&#233;tal participent &#224; la fabrication des hame&#231;ons polyn&#233;siens, il est int&#233;ressant de noter que les formes anciennes ont &#233;t&#233; conserv&#233;es, t&#233;moignant par l&#224;-m&#234;me de leur grande efficacit&#233;. Conserv&#233;s et expos&#233;s au Mus&#233;e de tahiti et des Iles, ces objets singuliers, li&#233;s &#224; jamais au mythe fondateur de la naissance et de la renaissance des &#238;les, tiennent une place toute particuli&#232;re chez les Polyn&#233;siens, au regard de leur survie et de leur culture et pour lesquels ils proc&#232;dent de la qu&#234;te absolue de l'immortalit&#233; corporelle car Matau retient la vie et la perp&#233;tue.&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les : votre voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise &#224; travers des centaines de vid&#233;os&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Les artisans d'art polynésien<br />Matau, l'hameçon polynésien, exprime les concepts d'éternité, de cycles, et de retour inaliénable des choses et des êtres. Car le demi-dieu est héros civilisateur. Maui fit ressurgir les îles des abîmes ténébreux de l'océan qui les retenaient, s'accrochant à son hameçon magique pour offrir aux hommes une ère nouvelle de prestige et de gloire. Il est façonné la plupart du temps dans la nacre de l'huitre perlière à l'aide de scies en corail ou en pierre, de limes en corail ou en radioles d'oursins et de pointes de perçoir en coquillage, elles-mêmes actionnées par des volants de perçoir à pompe. L'artisan donne à la nacre la forme générale du type d'hameçon qu'il veut fabriquer. Puis il la perce en son centre et agrandit le trou jusqu'à obtenir la forme définitive. Dans sa forme rudimentaire, l'hameçon simple fait d'une seule pièce est dit « direct » lorsque la hampe et la pointe forment un « U » ou un « V », et sont droites ou légèrement incurvées de telle sorte que le poisson s'accroche à la pointe par la seule traction exercée sur la ligne. Mais il est dit « indirect » lorsque fait d'une hampe courbe ou à angle, d'une pointe et d'un dard recourbés, et où le dard fait un angle avec la pointe, cela a pour effet de faire tourner l'hameçon dans la gueule du poisson achevant ainsi la pénétration du dard sans modification de la traction exercée sur la ligne. Dans sa forme plus élaborée, l'hameçon est dit « composé », lorsqu'il présente une pointe ou un dard distinct, indépendant et généralement taillé dans un matériau différent. Enfin, les hameçons sont dits « spéciaux » lorsqu'ils sont réservés à des pêches plus rituelles, tels les hameçons à cuillère, tels les leurres à bonites. Le bois est également utilisé pour la fabrication des hameçons de grande taille, notamment pour la pêche aux requins. Et si, depuis le contact avec les Occidentaux, de nouveaux matériaux comme le métal participent à la fabrication des hameçons polynésiens, il est intéressant de noter que les formes anciennes ont été conservées, témoignant par là-même de leur grande efficacité. Conservés et exposés au Musée de tahiti et des Iles, ces objets singuliers, liés à jamais au mythe fondateur de la naissance et de la renaissance des îles, tiennent une place toute particulière chez les Polynésiens, au regard de leur survie et de leur culture et pour lesquels ils procèdent de la quête absolue de l'immortalité corporelle car Matau retient la vie et la perpétue.<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles : votre voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéos<br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/SKCemrjSYvA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Les artisans d'art polynésien<br />Matau, l'hameçon polynésien, exprime les concepts d'éternité, de cycles, et de retour inaliénable des choses et des êtres. Car le demi-dieu est héros civilisateur. Maui fit ressurgir les îles des abîmes ténébreux de l'océan qui les retenaient, s'accrochant à son hameçon magique pour offrir aux hommes une ère nouvelle de prestige et de gloire. Il est façonné la plupart du temps dans la nacre de l'huitre perlière à l'aide de scies en corail ou en pierre, de limes en corail ou en radioles d'oursins et de pointes de perçoir en coquillage, elles-mêmes actionnées par des volants de perçoir à pompe. L'artisan donne à la nacre la forme générale du type d'hameçon qu'il veut fabriquer. Puis il la perce en son centre et agrandit le trou jusqu'à obtenir la forme définitive. Dans sa forme rudimentaire, l'hameçon simple fait d'une seule pièce est dit « direct » lorsque la hampe et la pointe forment un « U » ou un « V », et sont droites ou légèrement incurvées de telle sorte que le poisson s'accroche à la pointe par la seule traction exercée sur la ligne. Mais il est dit « indirect » lorsque fait d'une hampe courbe ou à angle, d'une pointe et d'un dard recourbés, et où le dard fait un angle avec la pointe, cela a pour effet de faire tourner l'hameçon dans la gueule du poisson achevant ainsi la pénétration du dard sans modification de la traction exercée sur la ligne. Dans sa forme plus élaborée, l'hameçon est dit « composé », lorsqu'il présente une pointe ou un dard distinct, indépendant et généralement taillé dans un matériau différent. Enfin, les hameçons sont dits « spéciaux » lorsqu'ils sont réservés à des pêches plus rituelles, tels les hameçons à cuillère, tels les leurres à bonites. Le bois est également utilisé pour la fabrication des hameçons de grande taille, notamment pour la pêche aux requins. Et si, depuis le contact avec les Occidentaux, de nouveaux matériaux comme le métal participent à la fabrication des hameçons polynésiens, il est intéressant de noter que les formes anciennes ont été conservées, témoignant par là-même de leur grande efficacité. Conservés et exposés au Musée de tahiti et des Iles, ces objets singuliers, liés à jamais au mythe fondateur de la naissance et de la renaissance des îles, tiennent une place toute particulière chez les Polynésiens, au regard de leur survie et de leur culture et pour lesquels ils procèdent de la quête absolue de l'immortalité corporelle car Matau retient la vie et la perpétue.<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles : votre voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéos<br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Jacques Navarro-Rovira]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/HdNvkWkll1Y/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Les artisans d'art polyn&amp;#233;sien&amp;lt;br /&amp;gt;Matau, l'hame&amp;#231;on polyn&amp;#233;sien, exprime les concepts d'&amp;#233;ternit&amp;#233;, de cycles, et de retour inali&amp;#233;nable des choses et des &amp;#234;tres. Car le demi-dieu est h&amp;#233;ros civilisateur. Maui fit r</itunes:subtitle><itunes:author>Jacques Navarro-Rovira</itunes:author><itunes:keywords>Artisan d'art (Artisanat en Polynésie française)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/HdNvkWkll1Y/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/2351b2ac-e841-4a86-9519-eedb51aacff6/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Artisan d'art : le tifaifai (l'artisanat polynésien en vidéo sur Tahiti.tv)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16252/artisan-dart-le-tifaifai-lartisanat-polynesien-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 11 May 2010 04:11:37 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Artisan d'art (Artisanat en Polynésie française)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16252/artisan-dart-le-tifaifai-lartisanat-polynesien-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Les artisans d'art polyn&#233;sien&lt;br /&gt;La nuit quand je dors, je r&#233;fl&#233;chie et quand les mod&#232;les viennent, j'&#233;cris et je coupe. Quand je commence un tifaifai je vais dessiner mon motif sur un drap et apr&#232;s je coupe. Je fais &#224; main lev&#233;e. Je n'ai pas &#233;t&#233; &#224; l'&#233;cole. J'ai commenc&#233; &#224; faire des tifaifai &#224; l'&#226;ge de 17 ans. C'est venu comme &#231;a, quand j'ai vu mes cousines travailler sur les tifaifai, c'est comme &#231;a que j'ai eu envie de faire des tifaifai, comme &#231;a, tout seul ! J'ai coup&#233; un tifaifai, mais le premier tifaifai, je n'ai pas r&#233;ussi et apr&#232;s on a fait des groupes de mamans pour faire des tifaifai, &#224; six femmes. Toutes les semaines, on coupe les tifaifai. C'est comme &#231;a que j'ai commenc&#233; &#224; aimer. Il faut aimer. Si tu aimes ton travail, &#231;a vient tout seul. Mais les jeunes disent que c'est trop dur, &#231;a fait mal au dos. Je ne pense &#224; rien, tout sur le tifaifai ; j'aime le tifaifai ! C'est mon plaisir. Apr&#232;s il faut faufiler, je n'aime pas quand il y a plein de monde. Je dois &#234;tre seule. Quand je suis en train de coudre, je pense d&#233;j&#224; &#224; en refaire un autre. Quand j'en fais un je ne refais plus le m&#234;me. J'aime bien cr&#233;er. Quand c'est fini de faufiler, il faut coudre. C'est long ! Les motifs simples : un mois, un mois et demi, le plus difficile : trois &#224; six mois. Le plus difficile c'est les motifs. Je viens des Tuamotu, on ne m'a pas appris &#224; coudre, c'est moi-m&#234;me qui ai appris. J'ai invent&#233; des points. Quand on me demande le nom, j ne sais pas. Je dis &#171; point Paumotu &#187;, parce que je suis paumotu. Je fais des tableaux de tifaifai. Je pr&#233;f&#232;re faire des tableaux, je ne sais pas pourquoi, j'aime faire des tableaux. Quand je fais un tifaifai, je suis contente !&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les : votre voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise &#224; travers des centaines de vid&#233;os&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Les artisans d'art polynésien<br />La nuit quand je dors, je réfléchie et quand les modèles viennent, j'écris et je coupe. Quand je commence un tifaifai je vais dessiner mon motif sur un drap et après je coupe. Je fais à main levée. Je n'ai pas été à l'école. J'ai commencé à faire des tifaifai à l'âge de 17 ans. C'est venu comme ça, quand j'ai vu mes cousines travailler sur les tifaifai, c'est comme ça que j'ai eu envie de faire des tifaifai, comme ça, tout seul ! J'ai coupé un tifaifai, mais le premier tifaifai, je n'ai pas réussi et après on a fait des groupes de mamans pour faire des tifaifai, à six femmes. Toutes les semaines, on coupe les tifaifai. C'est comme ça que j'ai commencé à aimer. Il faut aimer. Si tu aimes ton travail, ça vient tout seul. Mais les jeunes disent que c'est trop dur, ça fait mal au dos. Je ne pense à rien, tout sur le tifaifai ; j'aime le tifaifai ! C'est mon plaisir. Après il faut faufiler, je n'aime pas quand il y a plein de monde. Je dois être seule. Quand je suis en train de coudre, je pense déjà à en refaire un autre. Quand j'en fais un je ne refais plus le même. J'aime bien créer. Quand c'est fini de faufiler, il faut coudre. C'est long ! Les motifs simples : un mois, un mois et demi, le plus difficile : trois à six mois. Le plus difficile c'est les motifs. Je viens des Tuamotu, on ne m'a pas appris à coudre, c'est moi-même qui ai appris. J'ai inventé des points. Quand on me demande le nom, j ne sais pas. Je dis « point Paumotu », parce que je suis paumotu. Je fais des tableaux de tifaifai. Je préfère faire des tableaux, je ne sais pas pourquoi, j'aime faire des tableaux. Quand je fais un tifaifai, je suis contente !<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles : votre voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéos<br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/blDmZ7k9_VM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Les artisans d'art polynésien<br />La nuit quand je dors, je réfléchie et quand les modèles viennent, j'écris et je coupe. Quand je commence un tifaifai je vais dessiner mon motif sur un drap et après je coupe. Je fais à main levée. Je n'ai pas été à l'école. J'ai commencé à faire des tifaifai à l'âge de 17 ans. C'est venu comme ça, quand j'ai vu mes cousines travailler sur les tifaifai, c'est comme ça que j'ai eu envie de faire des tifaifai, comme ça, tout seul ! J'ai coupé un tifaifai, mais le premier tifaifai, je n'ai pas réussi et après on a fait des groupes de mamans pour faire des tifaifai, à six femmes. Toutes les semaines, on coupe les tifaifai. C'est comme ça que j'ai commencé à aimer. Il faut aimer. Si tu aimes ton travail, ça vient tout seul. Mais les jeunes disent que c'est trop dur, ça fait mal au dos. Je ne pense à rien, tout sur le tifaifai ; j'aime le tifaifai ! C'est mon plaisir. Après il faut faufiler, je n'aime pas quand il y a plein de monde. Je dois être seule. Quand je suis en train de coudre, je pense déjà à en refaire un autre. Quand j'en fais un je ne refais plus le même. J'aime bien créer. Quand c'est fini de faufiler, il faut coudre. C'est long ! Les motifs simples : un mois, un mois et demi, le plus difficile : trois à six mois. Le plus difficile c'est les motifs. Je viens des Tuamotu, on ne m'a pas appris à coudre, c'est moi-même qui ai appris. J'ai inventé des points. Quand on me demande le nom, j ne sais pas. Je dis « point Paumotu », parce que je suis paumotu. Je fais des tableaux de tifaifai. Je préfère faire des tableaux, je ne sais pas pourquoi, j'aime faire des tableaux. Quand je fais un tifaifai, je suis contente !<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles : votre voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéos<br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Jacques Navarro-Rovira]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/PyZOPVmAhGg/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Les artisans d'art polyn&amp;#233;sien&amp;lt;br /&amp;gt;La nuit quand je dors, je r&amp;#233;fl&amp;#233;chie et quand les mod&amp;#232;les viennent, j'&amp;#233;cris et je coupe. Quand je commence un tifaifai je vais dessiner mon motif sur un drap et apr&amp;#232;s je coupe. Je fais </itunes:subtitle><itunes:author>Jacques Navarro-Rovira</itunes:author><itunes:keywords>Artisan d'art (Artisanat en Polynésie française)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/PyZOPVmAhGg/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/f82bd4a9-e074-494d-9105-88adf80e58af/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Artisan d'art : la pierre fleurie (l'artisanat polynésien en vidéo sur Tahiti.tv)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16250/artisan-dart-la-pierre-fleurie-lartisanat-polynesien-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 25 May 2010 22:58:55 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Artisan d'art (Artisanat en Polynésie française)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16250/artisan-dart-la-pierre-fleurie-lartisanat-polynesien-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Les artisans d'art polyn&#233;sien&lt;br /&gt;La phonolite &#224; grenat est une roche volcanique que l'on ne trouve qu'en deux endroits au monde : au Br&#233;sil et aux Iles Marquises et plus pr&#233;cis&#233;ment dans l'&#238;le de Ua Pou, et plus pr&#233;cis&#233;ment encore dans deux vall&#233;es seulement de cette &#238;le, la vall&#233;e de Hohoi et celle de Hakata. A quelques mille nautiques de Ua Pou, dans l'&#238;le voisine de Nuku Hiva, vit Tehau Ah Sha. Tehau est un artiste. Sa sp&#233;cialit&#233; est la sculpture, sa mati&#232;re de pr&#233;dilection, la pierre. Il faut dire qu'il a de qui tenir ! Ses anc&#234;tres marquisiens ont laiss&#233; de nombreux t&#233;moignages de leur savoir-faire. La phonolite renferme des tr&#233;sors que Tehau conna&#238;t. Mais elle ne les livre pas facilement et cela, Tehau le sait aussi. La sculpture sur pierre est un art difficile qui n&#233;cessite au-del&#224; d'un talent d'artiste, courage, force physique et t&#233;nacit&#233;. A la fin de cette &#233;preuve incertaine dont le sculpteur ne vient pas toujours &#224; bout, la phonolite livre ses secrets et offre ses bouquets en r&#233;compense. Elle devient alors la pierre fleurie. Elle donne &#224; l'artiste sa mati&#232;re unique et celui-ci en retour lui donne sa forme tout aussi unique. De cet &#233;change naissent des objets dont la beaut&#233; ne cessera jamais de nous &#233;tonner.&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les : votre voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise &#224; travers des centaines de vid&#233;os&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Les artisans d'art polynésien<br />La phonolite à grenat est une roche volcanique que l'on ne trouve qu'en deux endroits au monde : au Brésil et aux Iles Marquises et plus précisément dans l'île de Ua Pou, et plus précisément encore dans deux vallées seulement de cette île, la vallée de Hohoi et celle de Hakata. A quelques mille nautiques de Ua Pou, dans l'île voisine de Nuku Hiva, vit Tehau Ah Sha. Tehau est un artiste. Sa spécialité est la sculpture, sa matière de prédilection, la pierre. Il faut dire qu'il a de qui tenir ! Ses ancêtres marquisiens ont laissé de nombreux témoignages de leur savoir-faire. La phonolite renferme des trésors que Tehau connaît. Mais elle ne les livre pas facilement et cela, Tehau le sait aussi. La sculpture sur pierre est un art difficile qui nécessite au-delà d'un talent d'artiste, courage, force physique et ténacité. A la fin de cette épreuve incertaine dont le sculpteur ne vient pas toujours à bout, la phonolite livre ses secrets et offre ses bouquets en récompense. Elle devient alors la pierre fleurie. Elle donne à l'artiste sa matière unique et celui-ci en retour lui donne sa forme tout aussi unique. De cet échange naissent des objets dont la beauté ne cessera jamais de nous étonner.<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles : votre voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéos<br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/4ozXMqqzd08" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Les artisans d'art polynésien<br />La phonolite à grenat est une roche volcanique que l'on ne trouve qu'en deux endroits au monde : au Brésil et aux Iles Marquises et plus précisément dans l'île de Ua Pou, et plus précisément encore dans deux vallées seulement de cette île, la vallée de Hohoi et celle de Hakata. A quelques mille nautiques de Ua Pou, dans l'île voisine de Nuku Hiva, vit Tehau Ah Sha. Tehau est un artiste. Sa spécialité est la sculpture, sa matière de prédilection, la pierre. Il faut dire qu'il a de qui tenir ! Ses ancêtres marquisiens ont laissé de nombreux témoignages de leur savoir-faire. La phonolite renferme des trésors que Tehau connaît. Mais elle ne les livre pas facilement et cela, Tehau le sait aussi. La sculpture sur pierre est un art difficile qui nécessite au-delà d'un talent d'artiste, courage, force physique et ténacité. A la fin de cette épreuve incertaine dont le sculpteur ne vient pas toujours à bout, la phonolite livre ses secrets et offre ses bouquets en récompense. Elle devient alors la pierre fleurie. Elle donne à l'artiste sa matière unique et celui-ci en retour lui donne sa forme tout aussi unique. De cet échange naissent des objets dont la beauté ne cessera jamais de nous étonner.<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles : votre voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéos<br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Jacques Navarro-Rovira]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/1zij0mntNf4/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Les artisans d'art polyn&amp;#233;sien&amp;lt;br /&amp;gt;La phonolite &amp;#224; grenat est une roche volcanique que l'on ne trouve qu'en deux endroits au monde : au Br&amp;#233;sil et aux Iles Marquises et plus pr&amp;#233;cis&amp;#233;ment dans l'&amp;#238;le de Ua Pou, et plus pr&amp;#2</itunes:subtitle><itunes:author>Jacques Navarro-Rovira</itunes:author><itunes:keywords>Artisan d'art (Artisanat en Polynésie française)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/1zij0mntNf4/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/ae7737a2-fd25-4674-86ae-a85ff94729c5/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Artisan d'art : la nacre (l'artisanat polynésien en vidéo sur Tahiti.tv)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16249/artisan-dart-la-nacre-lartisanat-polynesien-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 08 Jun 2010 22:00:55 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Artisan d'art (Artisanat en Polynésie française)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16249/artisan-dart-la-nacre-lartisanat-polynesien-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Hiro Ouwen : on a ici en Polyn&#233;sie la chance d'avoir la nacre, c'est une mati&#232;re extraordinaire. On peut trouver les couleurs les plus iris&#233;es de la nacre d&#232;s que l'on travaille en profondeur. La premi&#232;re &#233;tape c'est la r&#233;flexion, le travail de dessin est tr&#232;s important, donc &#233;laborer le dessin sur plan et puis voir ensuite de quelle mani&#232;re on le r&#233;alise. Il faut cr&#233;er, m&#234;me des fois le soir, il arrive que je me l&#232;ve la nuit parce que j'ai des id&#233;es qui me travaillent. J'ai toujours un petit carnet chez moi o&#249; je prends note de tout ce qui me passe par la t&#234;te. La m&#232;re nourrici&#232;re de la perle, c'est la nacre, donc toute la partie id&#233;alis&#233;e de la perle, on la retrouve dans la nacre. C'est le savoir-faire polyn&#233;sien, nous, on a rien invent&#233;. Les leurres pour la p&#234;che &#224; la bonite que l'on a retrouv&#233;s dans des fouilles 300 ans apr&#232;s J&#233;sus-Christ, ils ont plus de 1700 ann&#233;es d'existence ! Le travail de la nacre est tr&#232;s important dans le milieu ancestral parce que lors des fouilles, aussi bien aux Marquises, aux Iles de la Soci&#233;t&#233;, aux Australes m&#234;me aussi tout r&#233;cemment, on a retrouv&#233; beaucoup de mat&#233;riels en nacre, notamment des &#233;bauches de ces hame&#231;ons et l'on retrouve toujours un petit peu ces leurres &#224; bonites qu'utilisent encore nos p&#234;cheurs actuels. On sait comment ils r&#233;alisaient cela. C'est par percussion, avec le limage aussi, avec des branches de coraux ou des &#233;pines d'oursins &#224; crayon par exemple qui servaient &#224; aff&#251;ter ces hame&#231;ons. Mais pas uniquement pour la p&#234;che, pour les parures aussi. Je m'inspire beaucoup de ces parures anciennes r&#233;alis&#233;es avec de la nacre que l'on a trouv&#233;e dans des fouilles de Huahine par exemple. C'est une grande satisfaction surtout au moment o&#249; tu vois la parure r&#233;alis&#233;e, on pourrait la mettre autour du cou. Moi-m&#234;me je la mets sur moi et je me regarde dans la glace par exemple. Nos anc&#234;tres on su r&#233;aliser avec talent tout ce qui est ornements, parures… Toujours dans ma t&#234;te, je me mets un petit peu &#224; cette &#233;poque-l&#224; de travail. Nous, on a rien invent&#233; je dirais. Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les : votre voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise &#224; travers des centaines de vid&#233;os&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Hiro Ouwen : on a ici en Polynésie la chance d'avoir la nacre, c'est une matière extraordinaire. On peut trouver les couleurs les plus irisées de la nacre dès que l'on travaille en profondeur. La première étape c'est la réflexion, le travail de dessin est très important, donc élaborer le dessin sur plan et puis voir ensuite de quelle manière on le réalise. Il faut créer, même des fois le soir, il arrive que je me lève la nuit parce que j'ai des idées qui me travaillent. J'ai toujours un petit carnet chez moi où je prends note de tout ce qui me passe par la tête. La mère nourricière de la perle, c'est la nacre, donc toute la partie idéalisée de la perle, on la retrouve dans la nacre. C'est le savoir-faire polynésien, nous, on a rien inventé. Les leurres pour la pêche à la bonite que l'on a retrouvés dans des fouilles 300 ans après Jésus-Christ, ils ont plus de 1700 années d'existence ! Le travail de la nacre est très important dans le milieu ancestral parce que lors des fouilles, aussi bien aux Marquises, aux Iles de la Société, aux Australes même aussi tout récemment, on a retrouvé beaucoup de matériels en nacre, notamment des ébauches de ces hameçons et l'on retrouve toujours un petit peu ces leurres à bonites qu'utilisent encore nos pêcheurs actuels. On sait comment ils réalisaient cela. C'est par percussion, avec le limage aussi, avec des branches de coraux ou des épines d'oursins à crayon par exemple qui servaient à affûter ces hameçons. Mais pas uniquement pour la pêche, pour les parures aussi. Je m'inspire beaucoup de ces parures anciennes réalisées avec de la nacre que l'on a trouvée dans des fouilles de Huahine par exemple. C'est une grande satisfaction surtout au moment où tu vois la parure réalisée, on pourrait la mettre autour du cou. Moi-même je la mets sur moi et je me regarde dans la glace par exemple. Nos ancêtres on su réaliser avec talent tout ce qui est ornements, parures… Toujours dans ma tête, je me mets un petit peu à cette époque-là de travail. Nous, on a rien inventé je dirais. Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles : votre voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéos<br /><br /><br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/iGiSilwhvkA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Hiro Ouwen : on a ici en Polynésie la chance d'avoir la nacre, c'est une matière extraordinaire. On peut trouver les couleurs les plus irisées de la nacre dès que l'on travaille en profondeur. La première étape c'est la réflexion, le travail de dessin est très important, donc élaborer le dessin sur plan et puis voir ensuite de quelle manière on le réalise. Il faut créer, même des fois le soir, il arrive que je me lève la nuit parce que j'ai des idées qui me travaillent. J'ai toujours un petit carnet chez moi où je prends note de tout ce qui me passe par la tête. La mère nourricière de la perle, c'est la nacre, donc toute la partie idéalisée de la perle, on la retrouve dans la nacre. C'est le savoir-faire polynésien, nous, on a rien inventé. Les leurres pour la pêche à la bonite que l'on a retrouvés dans des fouilles 300 ans après Jésus-Christ, ils ont plus de 1700 années d'existence ! Le travail de la nacre est très important dans le milieu ancestral parce que lors des fouilles, aussi bien aux Marquises, aux Iles de la Société, aux Australes même aussi tout récemment, on a retrouvé beaucoup de matériels en nacre, notamment des ébauches de ces hameçons et l'on retrouve toujours un petit peu ces leurres à bonites qu'utilisent encore nos pêcheurs actuels. On sait comment ils réalisaient cela. C'est par percussion, avec le limage aussi, avec des branches de coraux ou des épines d'oursins à crayon par exemple qui servaient à affûter ces hameçons. Mais pas uniquement pour la pêche, pour les parures aussi. Je m'inspire beaucoup de ces parures anciennes réalisées avec de la nacre que l'on a trouvée dans des fouilles de Huahine par exemple. C'est une grande satisfaction surtout au moment où tu vois la parure réalisée, on pourrait la mettre autour du cou. Moi-même je la mets sur moi et je me regarde dans la glace par exemple. Nos ancêtres on su réaliser avec talent tout ce qui est ornements, parures… Toujours dans ma tête, je me mets un petit peu à cette époque-là de travail. Nous, on a rien inventé je dirais. Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles : votre voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéos<br /><br /><br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Jacques Navarro-Rovira]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/c4VLTv4D8-U/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Hiro Ouwen : on a ici en Polyn&amp;#233;sie la chance d'avoir la nacre, c'est une mati&amp;#232;re extraordinaire. On peut trouver les couleurs les plus iris&amp;#233;es de la nacre d&amp;#232;s que l'on travaille en profondeur. La premi&amp;#232;re &amp;#233;tape c'est la r&amp;#23</itunes:subtitle><itunes:author>Jacques Navarro-Rovira</itunes:author><itunes:keywords>Artisan d'art (Artisanat en Polynésie française)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/c4VLTv4D8-U/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/11096d72-6f41-42cf-a871-27741737f0ad/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Artisan d'art : les bijoux (l'artisanat polynésien en vidéo sur Tahiti.tv)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16248/artisan-dart-les-bijoux-lartisanat-polynesien-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 22 Jun 2010 20:56:47 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Artisan d'art (Artisanat en Polynésie française)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16248/artisan-dart-les-bijoux-lartisanat-polynesien-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Les artisans d'art polyn&#233;sien sur Tahiti.tv&lt;br /&gt;A Tahiti les bijoux ne sont pas un symbole de vanit&#233; des choses humaines et des d&#233;sirs, bien au contraire. Constitu&#233;s des mati&#232;res les plus nobles des entrailles de la terre ou de la mer, ils en arrivent &#224; repr&#233;senter les richesses inconnues de l'inconscient. Comprendre que la mati&#232;re brute, aussi pr&#233;cieuse soit-elle, ne devient bijou qu'apr&#232;s un travail minutieux et cr&#233;atif, c'est donner toute sa dimension humaine &#224; cette activit&#233;. Le travail des artisans bijoutiers polyn&#233;siens est empreint de cette forme de gravit&#233; qui lui fait aller chercher les plus beaux coquillages sur les rivages &#233;loign&#233;s des Tuamotu, choisir les perles les plus subtiles et les plus belles nacres ou tresser les fibres de coco les plus fines. A Tahiti, point d'or ou d'argent, ni de pierres pr&#233;cieuses, mais des perles noires, de la nacre, des coquillages aux formes et couleurs innombrables, du corail, de la fibre v&#233;g&#233;tale, du bois, de l'os, autant d'&#233;l&#233;ments naturels dont la diversit&#233; stimule l'incroyable cr&#233;ativit&#233; des artisans polyn&#233;siens dans la recherche de nouveaux mod&#232;les ou de subtils mariages de mati&#232;res. Et par-dessus tout, l'aisance du geste dans un m&#233;lange d'agilit&#233; et de concentration. Et s'il est rapide, il n'en est pas moins s&#251;r. Coupe de la nacre, gravure, polissage, per&#231;age de la nacre ou des coquillages, tressage des fibres, coutures, assemblages et finitions… montrent l'&#233;tendu du savoir faire des artisans qui ont choisi la bijouterie pour s'exprimer. Le bijou de tahiti est bien l'expression de ce qu'est l'artisan de m&#234;me qu'il est l'expression de celui qui le choisit. Alors se r&#233;alise l'alliance de l'art et de la mati&#232;re et le bijou symbolise celui qui le porte et celui qui le cr&#233;e, et par l&#224;-m&#234;me les relie &#224; jamais. Porter un bijou de Tahiti, c'est emporter avec soi un peu de l'&#226;me de son cr&#233;ateur, un petit bout de sa culture polyn&#233;sienne au creux d'un cou, d'une oreille ou d'une phalange. Non, d&#233;cid&#233;ment, nous sommes bien loin des vanit&#233;s de l'&#226;me. &lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les : votre voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise &#224; travers des centaines de vid&#233;os&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Les artisans d'art polynésien sur Tahiti.tv<br />A Tahiti les bijoux ne sont pas un symbole de vanité des choses humaines et des désirs, bien au contraire. Constitués des matières les plus nobles des entrailles de la terre ou de la mer, ils en arrivent à représenter les richesses inconnues de l'inconscient. Comprendre que la matière brute, aussi précieuse soit-elle, ne devient bijou qu'après un travail minutieux et créatif, c'est donner toute sa dimension humaine à cette activité. Le travail des artisans bijoutiers polynésiens est empreint de cette forme de gravité qui lui fait aller chercher les plus beaux coquillages sur les rivages éloignés des Tuamotu, choisir les perles les plus subtiles et les plus belles nacres ou tresser les fibres de coco les plus fines. A Tahiti, point d'or ou d'argent, ni de pierres précieuses, mais des perles noires, de la nacre, des coquillages aux formes et couleurs innombrables, du corail, de la fibre végétale, du bois, de l'os, autant d'éléments naturels dont la diversité stimule l'incroyable créativité des artisans polynésiens dans la recherche de nouveaux modèles ou de subtils mariages de matières. Et par-dessus tout, l'aisance du geste dans un mélange d'agilité et de concentration. Et s'il est rapide, il n'en est pas moins sûr. Coupe de la nacre, gravure, polissage, perçage de la nacre ou des coquillages, tressage des fibres, coutures, assemblages et finitions… montrent l'étendu du savoir faire des artisans qui ont choisi la bijouterie pour s'exprimer. Le bijou de tahiti est bien l'expression de ce qu'est l'artisan de même qu'il est l'expression de celui qui le choisit. Alors se réalise l'alliance de l'art et de la matière et le bijou symbolise celui qui le porte et celui qui le crée, et par là-même les relie à jamais. Porter un bijou de Tahiti, c'est emporter avec soi un peu de l'âme de son créateur, un petit bout de sa culture polynésienne au creux d'un cou, d'une oreille ou d'une phalange. Non, décidément, nous sommes bien loin des vanités de l'âme. <br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles : votre voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéos<br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/2VWg27xOPZE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Les artisans d'art polynésien sur Tahiti.tv<br />A Tahiti les bijoux ne sont pas un symbole de vanité des choses humaines et des désirs, bien au contraire. Constitués des matières les plus nobles des entrailles de la terre ou de la mer, ils en arrivent à représenter les richesses inconnues de l'inconscient. Comprendre que la matière brute, aussi précieuse soit-elle, ne devient bijou qu'après un travail minutieux et créatif, c'est donner toute sa dimension humaine à cette activité. Le travail des artisans bijoutiers polynésiens est empreint de cette forme de gravité qui lui fait aller chercher les plus beaux coquillages sur les rivages éloignés des Tuamotu, choisir les perles les plus subtiles et les plus belles nacres ou tresser les fibres de coco les plus fines. A Tahiti, point d'or ou d'argent, ni de pierres précieuses, mais des perles noires, de la nacre, des coquillages aux formes et couleurs innombrables, du corail, de la fibre végétale, du bois, de l'os, autant d'éléments naturels dont la diversité stimule l'incroyable créativité des artisans polynésiens dans la recherche de nouveaux modèles ou de subtils mariages de matières. Et par-dessus tout, l'aisance du geste dans un mélange d'agilité et de concentration. Et s'il est rapide, il n'en est pas moins sûr. Coupe de la nacre, gravure, polissage, perçage de la nacre ou des coquillages, tressage des fibres, coutures, assemblages et finitions… montrent l'étendu du savoir faire des artisans qui ont choisi la bijouterie pour s'exprimer. Le bijou de tahiti est bien l'expression de ce qu'est l'artisan de même qu'il est l'expression de celui qui le choisit. Alors se réalise l'alliance de l'art et de la matière et le bijou symbolise celui qui le porte et celui qui le crée, et par là-même les relie à jamais. Porter un bijou de Tahiti, c'est emporter avec soi un peu de l'âme de son créateur, un petit bout de sa culture polynésienne au creux d'un cou, d'une oreille ou d'une phalange. Non, décidément, nous sommes bien loin des vanités de l'âme. <br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles : votre voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéos<br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Jacques Navarro-Rovira]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/VwY2EnFWcR0/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Les artisans d'art polyn&amp;#233;sien sur Tahiti.tv&amp;lt;br /&amp;gt;A Tahiti les bijoux ne sont pas un symbole de vanit&amp;#233; des choses humaines et des d&amp;#233;sirs, bien au contraire. Constitu&amp;#233;s des mati&amp;#232;res les plus nobles des entrailles de la terre o</itunes:subtitle><itunes:author>Jacques Navarro-Rovira</itunes:author><itunes:keywords>Artisan d'art (Artisanat en Polynésie française)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/VwY2EnFWcR0/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/23c28a5f-c6aa-42ef-974a-5ce74c0c0646/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Le monoï de Tahiti en vidéo sur Tahiti.tv ]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16247/le-monoi-de-tahiti-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Sun, 09 May 2010 11:51:27 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Tahiti.tv news : économie]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16247/le-monoi-de-tahiti-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Eric Vaxelaire, vice pr&#233;sident de l'institut du mono&#239; : Pourquoi ce produit est unique et pourquoi il est uniquement en Polyn&#233;sie, c'est que le mono&#239; en fait est constitu&#233; de deux &#233;l&#233;ments : le tiare Tahiti, qui est une fleur end&#233;mique &#224; la Polyn&#233;sie fran&#231;aise qu'on appelle le Gardenia taitensis, avec l'huile de coco sont m&#233;lang&#233;s, mac&#233;r&#233;s, comme l'enfleurage en parfumerie et vont constituer en fait la base du mono&#239;. Depuis 1992, l'appellation d'origine &#171; mono&#239; de Tahiti &#187; a &#233;t&#233; reconnue, ce qui permet en fait de donner des garanties aupr&#232;s des consommateurs.&lt;br /&gt;Un producteur ne peut pas s'autoproclamer producteur mais fait la demande aupr&#232;s du Pays et c'est la Polyn&#233;sie fran&#231;aise par son gouvernement qui donne au Conseil des Ministres une accr&#233;ditation sui est renouvel&#233;e r&#233;guli&#232;rement. Aujourd'hui le mono&#239; de Tahiti, &#231;a repr&#233;sente plus de 450 millions de francs pacifique, plus de cent emplois directs, 80% d'exportations et surtout une croissance ces derni&#232;res ann&#233;es de plus de 10% des chiffres d'affaire, pourquoi, parce que le monde entier a une demande, a une recherche d'authenticit&#233;, de produits naturels, de respect de l'environnement et de la biodiversit&#233;, et le mono&#239; de Tahiti r&#233;pond &#224; &#231;a avec une notion suppl&#233;mentaire qui est une forte culture polyn&#233;sienne extr&#234;mement ancr&#233;e dans le produit et qui va tr&#232;s bien de pair par rapport &#224; un mot qui veut su soin de la beaut&#233; et une forme d'authenticit&#233;. Depuis quelques ann&#233;es, on a travaill&#233; avec les producteurs de mono&#239; de tahiti mais aussi avec l'ensemble de la fili&#232;re, c'est-&#224;-dire les producteurs de coprah, de tiare et les univers un petit peu de la beaut&#233; et du bien-&#234;tre pour pouvoir mettre du mono&#239; un petit peu dans tous les produits.&lt;br /&gt;On va essayer d'int&#233;grer pas seulement le mono&#239; mais aussi d'autres mati&#232;res polyn&#233;siennes puisque le mono&#239; c'est un petit peu l'ambassadeur de la beaut&#233; dans le monde de la cosm&#233;tique… on va pouvoir int&#233;grer de l'eau des lagons qui a des propri&#233;t&#233;s par rapport aux sels min&#233;raux, on va pouvoir int&#233;grer du Tamanu, qui est une des huiles sacr&#233;e ici en Polyn&#233;sie, on va int&#233;grer du sable blanc de Bora Bora, du sable noir volcanique, de l'&#233;corce de coco pour faire des produits, des nettoyants pour la peau, des scrubs.&lt;br /&gt;On peut vraiment int&#233;grer beaucoup de mati&#232;res polyn&#233;siennes par rapport &#224; l'int&#233;r&#234;t en terme de formulation et par rapport &#224; l'univers recherch&#233; par la marque aupr&#232;s de ses consommateurs. Le fili&#232;re &#171; mono&#239; de Tahiti &#187; elle est tr&#232;s organis&#233;e : ce sont les gens qui vont cueillir et pr&#233;parer les fleurs de tiare tahiti, les coprahculteurs, l'huilerie de Tahiti qui va r&#233;colter, qui va pr&#233;parer tout le coprah en fabriquant de l'huile, plus derri&#232;re de l'huile raffin&#233;e pour le mono&#239; Tahiti qui est une huile dont on a extrait certains composants non int&#233;ressants pour la cosm&#233;tique, l'odeur tr&#232;s forte du coprah par exemple, ou des ingr&#233;dients et des impuret&#233;s. Vous avez toutes les personnes qui font la recherche et le d&#233;veloppement pour formuler, la pr&#233;paration… On a plus de cent emplois directs aujourd'hui en Polyn&#233;sie et une vraie demande et un vrai int&#233;r&#234;t pour tous ces m&#233;tiers parce qu'il faut imaginer, pr&#233;parer, fabriquer, aller vendre et puis imaginer un petit peu le mono&#239; de demain.&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les. Votre voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise gr&#226;ce &#224; des centaines de vid&#233;o.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Eric Vaxelaire, vice président de l'institut du monoï : Pourquoi ce produit est unique et pourquoi il est uniquement en Polynésie, c'est que le monoï en fait est constitué de deux éléments : le tiare Tahiti, qui est une fleur endémique à la Polynésie française qu'on appelle le Gardenia taitensis, avec l'huile de coco sont mélangés, macérés, comme l'enfleurage en parfumerie et vont constituer en fait la base du monoï. Depuis 1992, l'appellation d'origine « monoï de Tahiti » a été reconnue, ce qui permet en fait de donner des garanties auprès des consommateurs.<br />Un producteur ne peut pas s'autoproclamer producteur mais fait la demande auprès du Pays et c'est la Polynésie française par son gouvernement qui donne au Conseil des Ministres une accréditation sui est renouvelée régulièrement. Aujourd'hui le monoï de Tahiti, ça représente plus de 450 millions de francs pacifique, plus de cent emplois directs, 80% d'exportations et surtout une croissance ces dernières années de plus de 10% des chiffres d'affaire, pourquoi, parce que le monde entier a une demande, a une recherche d'authenticité, de produits naturels, de respect de l'environnement et de la biodiversité, et le monoï de Tahiti répond à ça avec une notion supplémentaire qui est une forte culture polynésienne extrêmement ancrée dans le produit et qui va très bien de pair par rapport à un mot qui veut su soin de la beauté et une forme d'authenticité. Depuis quelques années, on a travaillé avec les producteurs de monoï de tahiti mais aussi avec l'ensemble de la filière, c'est-à-dire les producteurs de coprah, de tiare et les univers un petit peu de la beauté et du bien-être pour pouvoir mettre du monoï un petit peu dans tous les produits.<br />On va essayer d'intégrer pas seulement le monoï mais aussi d'autres matières polynésiennes puisque le monoï c'est un petit peu l'ambassadeur de la beauté dans le monde de la cosmétique… on va pouvoir intégrer de l'eau des lagons qui a des propriétés par rapport aux sels minéraux, on va pouvoir intégrer du Tamanu, qui est une des huiles sacrée ici en Polynésie, on va intégrer du sable blanc de Bora Bora, du sable noir volcanique, de l'écorce de coco pour faire des produits, des nettoyants pour la peau, des scrubs.<br />On peut vraiment intégrer beaucoup de matières polynésiennes par rapport à l'intérêt en terme de formulation et par rapport à l'univers recherché par la marque auprès de ses consommateurs. Le filière « monoï de Tahiti » elle est très organisée : ce sont les gens qui vont cueillir et préparer les fleurs de tiare tahiti, les coprahculteurs, l'huilerie de Tahiti qui va récolter, qui va préparer tout le coprah en fabriquant de l'huile, plus derrière de l'huile raffinée pour le monoï Tahiti qui est une huile dont on a extrait certains composants non intéressants pour la cosmétique, l'odeur très forte du coprah par exemple, ou des ingrédients et des impuretés. Vous avez toutes les personnes qui font la recherche et le développement pour formuler, la préparation… On a plus de cent emplois directs aujourd'hui en Polynésie et une vraie demande et un vrai intérêt pour tous ces métiers parce qu'il faut imaginer, préparer, fabriquer, aller vendre et puis imaginer un petit peu le monoï de demain.<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles. Votre voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéo.<br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/tPGEevIxP0E" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Eric Vaxelaire, vice président de l'institut du monoï : Pourquoi ce produit est unique et pourquoi il est uniquement en Polynésie, c'est que le monoï en fait est constitué de deux éléments : le tiare Tahiti, qui est une fleur endémique à la Polynésie française qu'on appelle le Gardenia taitensis, avec l'huile de coco sont mélangés, macérés, comme l'enfleurage en parfumerie et vont constituer en fait la base du monoï. Depuis 1992, l'appellation d'origine « monoï de Tahiti » a été reconnue, ce qui permet en fait de donner des garanties auprès des consommateurs.<br />Un producteur ne peut pas s'autoproclamer producteur mais fait la demande auprès du Pays et c'est la Polynésie française par son gouvernement qui donne au Conseil des Ministres une accréditation sui est renouvelée régulièrement. Aujourd'hui le monoï de Tahiti, ça représente plus de 450 millions de francs pacifique, plus de cent emplois directs, 80% d'exportations et surtout une croissance ces dernières années de plus de 10% des chiffres d'affaire, pourquoi, parce que le monde entier a une demande, a une recherche d'authenticité, de produits naturels, de respect de l'environnement et de la biodiversité, et le monoï de Tahiti répond à ça avec une notion supplémentaire qui est une forte culture polynésienne extrêmement ancrée dans le produit et qui va très bien de pair par rapport à un mot qui veut su soin de la beauté et une forme d'authenticité. Depuis quelques années, on a travaillé avec les producteurs de monoï de tahiti mais aussi avec l'ensemble de la filière, c'est-à-dire les producteurs de coprah, de tiare et les univers un petit peu de la beauté et du bien-être pour pouvoir mettre du monoï un petit peu dans tous les produits.<br />On va essayer d'intégrer pas seulement le monoï mais aussi d'autres matières polynésiennes puisque le monoï c'est un petit peu l'ambassadeur de la beauté dans le monde de la cosmétique… on va pouvoir intégrer de l'eau des lagons qui a des propriétés par rapport aux sels minéraux, on va pouvoir intégrer du Tamanu, qui est une des huiles sacrée ici en Polynésie, on va intégrer du sable blanc de Bora Bora, du sable noir volcanique, de l'écorce de coco pour faire des produits, des nettoyants pour la peau, des scrubs.<br />On peut vraiment intégrer beaucoup de matières polynésiennes par rapport à l'intérêt en terme de formulation et par rapport à l'univers recherché par la marque auprès de ses consommateurs. Le filière « monoï de Tahiti » elle est très organisée : ce sont les gens qui vont cueillir et préparer les fleurs de tiare tahiti, les coprahculteurs, l'huilerie de Tahiti qui va récolter, qui va préparer tout le coprah en fabriquant de l'huile, plus derrière de l'huile raffinée pour le monoï Tahiti qui est une huile dont on a extrait certains composants non intéressants pour la cosmétique, l'odeur très forte du coprah par exemple, ou des ingrédients et des impuretés. Vous avez toutes les personnes qui font la recherche et le développement pour formuler, la préparation… On a plus de cent emplois directs aujourd'hui en Polynésie et une vraie demande et un vrai intérêt pour tous ces métiers parce qu'il faut imaginer, préparer, fabriquer, aller vendre et puis imaginer un petit peu le monoï de demain.<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles. Votre voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéo.<br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Claire SCHWOB]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/uQNZc-VGRaQ/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Eric Vaxelaire, vice pr&amp;#233;sident de l'institut du mono&amp;#239; : Pourquoi ce produit est unique et pourquoi il est uniquement en Polyn&amp;#233;sie, c'est que le mono&amp;#239; en fait est constitu&amp;#233; de deux &amp;#233;l&amp;#233;ments : le tiare Tahiti, qui est une </itunes:subtitle><itunes:author>Claire SCHWOB</itunes:author><itunes:keywords>Tahiti.tv news : économie</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/uQNZc-VGRaQ/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/c2141ee8-c55a-4450-a740-6691554004df/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Air Tahiti nui, la compagnie aérienne polynésienne en vidéo sur Tahiti.tv]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16235/air-tahiti-nui-la-compagnie-aerienne-polynesienne-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Fri, 07 May 2010 12:51:42 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Publicité]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16235/air-tahiti-nui-la-compagnie-aerienne-polynesienne-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[&#171; Le 20 novembre 1998, Air Tahiti Nui prend son envol alors que son seul avion op&#232;re son premier vol commercial en d&#233;collant pour la premi&#232;re vers Los Angeles, puis deux jours plus tard vers Tokyo &#187;. Les campagnes de promotion, la formation professionnelle des &#233;quipages et le confort mais aussi, une implication &#233;vidente de la part des polyn&#233;siens dans la mise en place d'un outil de d&#233;veloppement touristique ind&#233;niable expliquent probablement le succ&#232;s rencontr&#233; par la compagnie d&#232;s sa premi&#232;re ann&#233;e d'exploitation avec plus de 30 000 touristes transport&#233;s en 1999. Poursuivant sa croissance, la jeune compagnie inaugure d&#232;s le mois d'avril 2000 la liaison hebdomadaire vers Osaka puis, en ao&#251;t 2000 une autre vers Auckland. En avril 2001, un accord de partage de codes est sign&#233; avec Qantas et r&#233;tablit la liaison avec Sydney et le march&#233; australien via Auckland. &#187;&lt;br /&gt;La desserte de Paris en mai 2002 gr&#226;ce &#224; l'acquisition d'un nouvel avion, un A340-300, permet enfin &#224; Air Tahiti Nui de se positionner sur un nouveau march&#233;, l'Europe, et par voie de cons&#233;quence de renforcer la promotion de la Polyn&#233;sie fran&#231;aise sur le Vieux Continent. 2003 est une ann&#233;e d&#233;cisive avec l'arriv&#233;e de deux nouveaux Airbus A340-300 en janvier et f&#233;vrier. Sur sa lanc&#233;e, Air Tahiti Nui acquiert un 5i&#232;me A340, le &#171; Nuku Hiva &#187; en juin 2005 et ouvre en juillet de la m&#234;me ann&#233;e une nouvelle route marquant l'histoire de l'aviation commerciale avec le ralliement de l'Atlantique au Pacifique : New York / Sydney via Tahiti. Avec d&#233;sormais cinq appareils dans sa flotte, la compagnie propose des fr&#233;quences accrues entre Tahiti et les villes phares internationales.&lt;br /&gt;Source : fr.airtahitinui.com&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv d&#233;di&#233;e &#224; Tahiti et ses &#238;les vous propose un voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise &#224; travers des centaines de vid&#233;o. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[« Le 20 novembre 1998, Air Tahiti Nui prend son envol alors que son seul avion opère son premier vol commercial en décollant pour la première vers Los Angeles, puis deux jours plus tard vers Tokyo ». Les campagnes de promotion, la formation professionnelle des équipages et le confort mais aussi, une implication évidente de la part des polynésiens dans la mise en place d'un outil de développement touristique indéniable expliquent probablement le succès rencontré par la compagnie dès sa première année d'exploitation avec plus de 30 000 touristes transportés en 1999. Poursuivant sa croissance, la jeune compagnie inaugure dès le mois d'avril 2000 la liaison hebdomadaire vers Osaka puis, en août 2000 une autre vers Auckland. En avril 2001, un accord de partage de codes est signé avec Qantas et rétablit la liaison avec Sydney et le marché australien via Auckland. »<br />La desserte de Paris en mai 2002 grâce à l'acquisition d'un nouvel avion, un A340-300, permet enfin à Air Tahiti Nui de se positionner sur un nouveau marché, l'Europe, et par voie de conséquence de renforcer la promotion de la Polynésie française sur le Vieux Continent. 2003 est une année décisive avec l'arrivée de deux nouveaux Airbus A340-300 en janvier et février. Sur sa lancée, Air Tahiti Nui acquiert un 5ième A340, le « Nuku Hiva » en juin 2005 et ouvre en juillet de la même année une nouvelle route marquant l'histoire de l'aviation commerciale avec le ralliement de l'Atlantique au Pacifique : New York / Sydney via Tahiti. Avec désormais cinq appareils dans sa flotte, la compagnie propose des fréquences accrues entre Tahiti et les villes phares internationales.<br />Source : fr.airtahitinui.com<br />Tahiti.tv, la webtv dédiée à Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéo. <br /><br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/72YdOMnU_bc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[« Le 20 novembre 1998, Air Tahiti Nui prend son envol alors que son seul avion opère son premier vol commercial en décollant pour la première vers Los Angeles, puis deux jours plus tard vers Tokyo ». Les campagnes de promotion, la formation professionnelle des équipages et le confort mais aussi, une implication évidente de la part des polynésiens dans la mise en place d'un outil de développement touristique indéniable expliquent probablement le succès rencontré par la compagnie dès sa première année d'exploitation avec plus de 30 000 touristes transportés en 1999. Poursuivant sa croissance, la jeune compagnie inaugure dès le mois d'avril 2000 la liaison hebdomadaire vers Osaka puis, en août 2000 une autre vers Auckland. En avril 2001, un accord de partage de codes est signé avec Qantas et rétablit la liaison avec Sydney et le marché australien via Auckland. »<br />La desserte de Paris en mai 2002 grâce à l'acquisition d'un nouvel avion, un A340-300, permet enfin à Air Tahiti Nui de se positionner sur un nouveau marché, l'Europe, et par voie de conséquence de renforcer la promotion de la Polynésie française sur le Vieux Continent. 2003 est une année décisive avec l'arrivée de deux nouveaux Airbus A340-300 en janvier et février. Sur sa lancée, Air Tahiti Nui acquiert un 5ième A340, le « Nuku Hiva » en juin 2005 et ouvre en juillet de la même année une nouvelle route marquant l'histoire de l'aviation commerciale avec le ralliement de l'Atlantique au Pacifique : New York / Sydney via Tahiti. Avec désormais cinq appareils dans sa flotte, la compagnie propose des fréquences accrues entre Tahiti et les villes phares internationales.<br />Source : fr.airtahitinui.com<br />Tahiti.tv, la webtv dédiée à Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéo. <br /><br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Oba pub]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/MEPQ81dnZTE/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>&amp;#171; Le 20 novembre 1998, Air Tahiti Nui prend son envol alors que son seul avion op&amp;#232;re son premier vol commercial en d&amp;#233;collant pour la premi&amp;#232;re vers Los Angeles, puis deux jours plus tard vers Tokyo &amp;#187;. Les campagnes de promotion, la</itunes:subtitle><itunes:author>Oba pub</itunes:author><itunes:keywords>Publicité</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/MEPQ81dnZTE/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/4abf376d-a711-4368-ab36-f17554a9dbcd/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Teiva Gérard chante "Show me" sur Tahiti.tv]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16207/teiva-gerard-chante-show-me-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 09 Sep 2008 20:05:22 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Clip (chanteurs de Tahiti et des îles)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16207/teiva-gerard-chante-show-me-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Historique, Pr&#233;sentation :&lt;br/&gt;Fils de p&#232;re breton et de m&#232;re tahitienne, Teiva s'int&#233;resse vers l'&#226;ge de 15 ans &#224; la musique. &lt;br /&gt;Jack Johnson et Ben Harper l'inspirent. Il se met &#224; la guitare de fa&#231;on autodidacte &#224; 16 ans et demi. Il compose les m&#233;lodies et &#233;crit les paroles de ses chansons.&lt;br/&gt;&lt;br /&gt;Il fait actuellement des &#233;tudes d'h&#244;tellerie car son r&#234;ve serait d'ouvrir un restaurant. Quand il n'&#233;tudie pas ou ne compose pas, c'est au sport qu'il se consacre, notamment le body board. &lt;br /&gt;Lors d'un repas dans un restaurant/bar de Moorea en avril 2005, Teiva est encourag&#233; pas ses amis &#224; jouer quelques morceaux &#224; la guitare durant la pause des musiciens engag&#233;s pour animer la soir&#233;e. &lt;br /&gt;Alain Lievens-Demeyere se trouve dans la salle, l'&#233;coute et appr&#233;cie son jeu de guitare ainsi que sa voix. Il lui remet sa carte de visite et l'invite &#224; passer &#224; son studio d'enregistrement situ&#233; &#224; Papeete. Teiva d&#233;voile ses compositions. Celles-ci sont ensuite &#233;cout&#233;es par Sacha Forlen. Sp&#233;cialiste des mixages d'albums, il appr&#233;cie, tout comme Alain, ses m&#233;lodies, son chant, etc. C'est alors le d&#233;but de l'aventure pour Teiva!&lt;br/&gt;Dates cl&#233;s en 2006 : 8 + 9/4 : Tournage du clip SHOW ME (&#224; Moorea) 12/4 : Concours 9 semaines et un jour (grand th&#233;&#226;tre Tahiti) 15/4 : Sortie single SHOW ME 20/4 : Avant-premi&#232;re de Yannick NOAH (place Toata) 6/5 : Animation live tous les jeudis soirs au Quinn's Bar du Sheraton Tahiti (avec Christian Chebret, guitare acoustique). 21/6 : F&#234;te de la musique au Sofitel Maeva Beach de Tahiti 30/6 : Concert &#224; l'Assembl&#233;e de Polyn&#233;sie Fran&#231;aise (Tahiti Sun Festival) 1/7 : Concert TNTV au restaurant &#171; la plage &#187; PK 18,5 17/7 : Dom Tom folies &#224; la Rochelle (Laur&#233;at polyn&#233;sien 9 sem et 1 jour) 2/9 : Concert NRJ Tahiti Show (place Toata) 23/9 : Taupiti 2006 (Grand th&#233;&#226;tre Maison de la Culture) 18/11 : Journ&#233;e sans alcool (Parc Bougainville) 29/11 : Conf&#233;rence de presse sortie album (Sheraton H&#244;tel Tahiti)&lt;br/&gt;Sotie de son 1er Album &quot;Influences&quot; : Chantant en Anglais et en Tahitien, le premier album de Teiva devait posseder un titre capable d'attirer l'attention des Polyn&#233;siens, des anglophones, des Europ&#233;ens. Un titre en Tahitien aurait &#171; tromp&#233; &#187; les auditeurs car la majorit&#233; des textes sont chant&#233;s en Anglais. Le titre &quot;Influences&quot; &#224; donc &#233;t&#233; retenu, qui tant en Fran&#231;ais qu'en Anglais, s'&#233;crit de la m&#234;me mani&#232;re. Il correspond aux &#171; influences &#187; polyn&#233;siennes.&lt;br/&gt;Cet Album est divis&#233; en 2 parties : La premi&#232;re partie est compos&#233;e de morceaux arrang&#233;s et produits en studio. Les morceaux produits sont : 1. Sad time 2. Show me 3. Fly with her 4. Aue te aroha 5. I want to touch the sky with you 6. Just for me 7. Te fenua nei A noter que les deux chansons du single (Show me et Aue te aroha) ont b&#233;n&#233;fici&#233; d'un remixage et comprennent toutes deux, quelques belles surprises. Mais Teiva, c'est aussi de l'acoustique ! Donc la deuxieme partie de l'album est consacr&#233;e &#224; des versions acoustiques de chansons. Voici les morceaux acoustiques : 8. Song for Anaise 9. Believe in our love 10. Show me 11. Sad time 12. Aue te aroha 13. Sensitive man.&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;Source : Maohi-trip.com&lt;br/&gt;Tahiti.tv, la webtv de tahiti et ses &#238;les vous propose un voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise &#224; travers des centaines de vid&#233;o&lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Historique, Présentation :<br/>Fils de père breton et de mère tahitienne, Teiva s'intéresse vers l'âge de 15 ans à la musique. <br />Jack Johnson et Ben Harper l'inspirent. Il se met à la guitare de façon autodidacte à 16 ans et demi. Il compose les mélodies et écrit les paroles de ses chansons.<br/><br />Il fait actuellement des études d'hôtellerie car son rêve serait d'ouvrir un restaurant. Quand il n'étudie pas ou ne compose pas, c'est au sport qu'il se consacre, notamment le body board. <br />Lors d'un repas dans un restaurant/bar de Moorea en avril 2005, Teiva est encouragé pas ses amis à jouer quelques morceaux à la guitare durant la pause des musiciens engagés pour animer la soirée. <br />Alain Lievens-Demeyere se trouve dans la salle, l'écoute et apprécie son jeu de guitare ainsi que sa voix. Il lui remet sa carte de visite et l'invite à passer à son studio d'enregistrement situé à Papeete. Teiva dévoile ses compositions. Celles-ci sont ensuite écoutées par Sacha Forlen. Spécialiste des mixages d'albums, il apprécie, tout comme Alain, ses mélodies, son chant, etc. C'est alors le début de l'aventure pour Teiva!<br/>Dates clés en 2006 : 8 + 9/4 : Tournage du clip SHOW ME (à Moorea) 12/4 : Concours 9 semaines et un jour (grand théâtre Tahiti) 15/4 : Sortie single SHOW ME 20/4 : Avant-première de Yannick NOAH (place Toata) 6/5 : Animation live tous les jeudis soirs au Quinn's Bar du Sheraton Tahiti (avec Christian Chebret, guitare acoustique). 21/6 : Fête de la musique au Sofitel Maeva Beach de Tahiti 30/6 : Concert à l'Assemblée de Polynésie Française (Tahiti Sun Festival) 1/7 : Concert TNTV au restaurant « la plage » PK 18,5 17/7 : Dom Tom folies à la Rochelle (Lauréat polynésien 9 sem et 1 jour) 2/9 : Concert NRJ Tahiti Show (place Toata) 23/9 : Taupiti 2006 (Grand théâtre Maison de la Culture) 18/11 : Journée sans alcool (Parc Bougainville) 29/11 : Conférence de presse sortie album (Sheraton Hôtel Tahiti)<br/>Sotie de son 1er Album "Influences" : Chantant en Anglais et en Tahitien, le premier album de Teiva devait posseder un titre capable d'attirer l'attention des Polynésiens, des anglophones, des Européens. Un titre en Tahitien aurait « trompé » les auditeurs car la majorité des textes sont chantés en Anglais. Le titre "Influences" à donc été retenu, qui tant en Français qu'en Anglais, s'écrit de la même manière. Il correspond aux « influences » polynésiennes.<br/>Cet Album est divisé en 2 parties : La première partie est composée de morceaux arrangés et produits en studio. Les morceaux produits sont : 1. Sad time 2. Show me 3. Fly with her 4. Aue te aroha 5. I want to touch the sky with you 6. Just for me 7. Te fenua nei A noter que les deux chansons du single (Show me et Aue te aroha) ont bénéficié d'un remixage et comprennent toutes deux, quelques belles surprises. Mais Teiva, c'est aussi de l'acoustique ! Donc la deuxieme partie de l'album est consacrée à des versions acoustiques de chansons. Voici les morceaux acoustiques : 8. Song for Anaise 9. Believe in our love 10. Show me 11. Sad time 12. Aue te aroha 13. Sensitive man.<br /> <br/>Source : Maohi-trip.com<br/>Tahiti.tv, la webtv de tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéo<br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/uDMLK9LA2Z4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Historique, Présentation :<br/>Fils de père breton et de mère tahitienne, Teiva s'intéresse vers l'âge de 15 ans à la musique. <br />Jack Johnson et Ben Harper l'inspirent. Il se met à la guitare de façon autodidacte à 16 ans et demi. Il compose les mélodies et écrit les paroles de ses chansons.<br/><br />Il fait actuellement des études d'hôtellerie car son rêve serait d'ouvrir un restaurant. Quand il n'étudie pas ou ne compose pas, c'est au sport qu'il se consacre, notamment le body board. <br />Lors d'un repas dans un restaurant/bar de Moorea en avril 2005, Teiva est encouragé pas ses amis à jouer quelques morceaux à la guitare durant la pause des musiciens engagés pour animer la soirée. <br />Alain Lievens-Demeyere se trouve dans la salle, l'écoute et apprécie son jeu de guitare ainsi que sa voix. Il lui remet sa carte de visite et l'invite à passer à son studio d'enregistrement situé à Papeete. Teiva dévoile ses compositions. Celles-ci sont ensuite écoutées par Sacha Forlen. Spécialiste des mixages d'albums, il apprécie, tout comme Alain, ses mélodies, son chant, etc. C'est alors le début de l'aventure pour Teiva!<br/>Dates clés en 2006 : 8 + 9/4 : Tournage du clip SHOW ME (à Moorea) 12/4 : Concours 9 semaines et un jour (grand théâtre Tahiti) 15/4 : Sortie single SHOW ME 20/4 : Avant-première de Yannick NOAH (place Toata) 6/5 : Animation live tous les jeudis soirs au Quinn's Bar du Sheraton Tahiti (avec Christian Chebret, guitare acoustique). 21/6 : Fête de la musique au Sofitel Maeva Beach de Tahiti 30/6 : Concert à l'Assemblée de Polynésie Française (Tahiti Sun Festival) 1/7 : Concert TNTV au restaurant « la plage » PK 18,5 17/7 : Dom Tom folies à la Rochelle (Lauréat polynésien 9 sem et 1 jour) 2/9 : Concert NRJ Tahiti Show (place Toata) 23/9 : Taupiti 2006 (Grand théâtre Maison de la Culture) 18/11 : Journée sans alcool (Parc Bougainville) 29/11 : Conférence de presse sortie album (Sheraton Hôtel Tahiti)<br/>Sotie de son 1er Album "Influences" : Chantant en Anglais et en Tahitien, le premier album de Teiva devait posseder un titre capable d'attirer l'attention des Polynésiens, des anglophones, des Européens. Un titre en Tahitien aurait « trompé » les auditeurs car la majorité des textes sont chantés en Anglais. Le titre "Influences" à donc été retenu, qui tant en Français qu'en Anglais, s'écrit de la même manière. Il correspond aux « influences » polynésiennes.<br/>Cet Album est divisé en 2 parties : La première partie est composée de morceaux arrangés et produits en studio. Les morceaux produits sont : 1. Sad time 2. Show me 3. Fly with her 4. Aue te aroha 5. I want to touch the sky with you 6. Just for me 7. Te fenua nei A noter que les deux chansons du single (Show me et Aue te aroha) ont bénéficié d'un remixage et comprennent toutes deux, quelques belles surprises. Mais Teiva, c'est aussi de l'acoustique ! Donc la deuxieme partie de l'album est consacrée à des versions acoustiques de chansons. Voici les morceaux acoustiques : 8. Song for Anaise 9. Believe in our love 10. Show me 11. Sad time 12. Aue te aroha 13. Sensitive man.<br /> <br/>Source : Maohi-trip.com<br/>Tahiti.tv, la webtv de tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéo<br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Emanuel Juan]]></author>
    </item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[The ultimate wave Tahiti 3D en vidéo sur Tahiti.tv]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16199/the-ultimate-wave-tahiti-3d-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Fri, 07 May 2010 07:33:47 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[The ultimate wave Tahiti 3D]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16199/the-ultimate-wave-tahiti-3d-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[En 3D relief et avec la l&#233;gende du surf, Kelly Slater, neuf fois champion du monde, ainsi que son ami tahitien Raimana Van Bastolaer, Destination Tahiti 3D permet au spectateur de surfer sur les vagues, de survoler les for&#234;ts sauvages et de plonger &#224; la d&#233;couverte de la pr&#233;cieuse faune des fonds marins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans une ambiance chaleureuse, sur les rives d'une plage ou au coin d'un feu, les images de Destination Tahiti 3D sont bouleversantes de beaut&#233;s et riches de sensations. Le spectateur est transport&#233; par les prouesses de Kelly Slater dominant des vagues d&#233;mesur&#233;es. &lt;br /&gt;Le film pr&#233;sente de mani&#232;re simple et ludique le m&#233;canisme de formation des vagues, de la source de leur &#233;nergie et du d&#233;cha&#238;nement de leur puissance sur les c&#244;tes de l'&#238;le. Il propose aussi de d&#233;couvrir l'origine m&#234;me de Tahiti &#224; travers d'efficaces reconstitutions en 3D et revient sur l'histoire et les traditions de ses habitants.&lt;br /&gt;Au-del&#224; de la carte postale, Destination Tahiti 3D invite le spectateur &#224; participer &#224; un v&#233;ritable voyage, il partagera des moments de sensations fortes avec Kelly Slater et s'&#233;merveillera devant les plus beaux paysages de Tahiti. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sources: ultimatewavetahiti.com ,lageode.fr&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[En 3D relief et avec la légende du surf, Kelly Slater, neuf fois champion du monde, ainsi que son ami tahitien Raimana Van Bastolaer, Destination Tahiti 3D permet au spectateur de surfer sur les vagues, de survoler les forêts sauvages et de plonger à la découverte de la précieuse faune des fonds marins.<br /><br />Dans une ambiance chaleureuse, sur les rives d'une plage ou au coin d'un feu, les images de Destination Tahiti 3D sont bouleversantes de beautés et riches de sensations. Le spectateur est transporté par les prouesses de Kelly Slater dominant des vagues démesurées. <br />Le film présente de manière simple et ludique le mécanisme de formation des vagues, de la source de leur énergie et du déchaînement de leur puissance sur les côtes de l'île. Il propose aussi de découvrir l'origine même de Tahiti à travers d'efficaces reconstitutions en 3D et revient sur l'histoire et les traditions de ses habitants.<br />Au-delà de la carte postale, Destination Tahiti 3D invite le spectateur à participer à un véritable voyage, il partagera des moments de sensations fortes avec Kelly Slater et s'émerveillera devant les plus beaux paysages de Tahiti. <br /><br />Sources: ultimatewavetahiti.com ,lageode.fr<br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/M3RwhFQG_OM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[En 3D relief et avec la légende du surf, Kelly Slater, neuf fois champion du monde, ainsi que son ami tahitien Raimana Van Bastolaer, Destination Tahiti 3D permet au spectateur de surfer sur les vagues, de survoler les forêts sauvages et de plonger à la découverte de la précieuse faune des fonds marins.<br /><br />Dans une ambiance chaleureuse, sur les rives d'une plage ou au coin d'un feu, les images de Destination Tahiti 3D sont bouleversantes de beautés et riches de sensations. Le spectateur est transporté par les prouesses de Kelly Slater dominant des vagues démesurées. <br />Le film présente de manière simple et ludique le mécanisme de formation des vagues, de la source de leur énergie et du déchaînement de leur puissance sur les côtes de l'île. Il propose aussi de découvrir l'origine même de Tahiti à travers d'efficaces reconstitutions en 3D et revient sur l'histoire et les traditions de ses habitants.<br />Au-delà de la carte postale, Destination Tahiti 3D invite le spectateur à participer à un véritable voyage, il partagera des moments de sensations fortes avec Kelly Slater et s'émerveillera devant les plus beaux paysages de Tahiti. <br /><br />Sources: ultimatewavetahiti.com ,lageode.fr<br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Stephen Low]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/dEHWeA9cI0Y/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>En 3D relief et avec la l&amp;#233;gende du surf, Kelly Slater, neuf fois champion du monde, ainsi que son ami tahitien Raimana Van Bastolaer, Destination Tahiti 3D permet au spectateur de surfer sur les vagues, de survoler les for&amp;#234;ts sauvages et de plon</itunes:subtitle><itunes:author>Stephen Low</itunes:author><itunes:keywords>The ultimate wave Tahiti 3D</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/dEHWeA9cI0Y/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/0783cbf6-40ae-4797-86df-1bea4514786b/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Trailer de Ultimate Wave Tahiti 3D (Surf en Polynésie française)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16196/trailer-de-ultimate-wave-tahiti-3d-surf-en-polynesie-francaise.aspx]]></link>
      <pubDate>Fri, 30 Apr 2010 13:44:20 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[The ultimate wave Tahiti 3D]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16196/trailer-de-ultimate-wave-tahiti-3d-surf-en-polynesie-francaise.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Film tourn&#233; notamment &#224; Teahupoo (Tahiti, Polyn&#233;sie fran&#231;aise) mais aussi &#224; Moorea, Bora Bora, et Rangiroa, en 3D relief et avec la l&#233;gende du surf, Kelly Slater, neuf fois champion du monde, ainsi que son ami tahitien Raimana Van Bastolaer, Destination Tahiti 3D permet au spectateur de surfer sur les vagues, de survoler les for&#234;ts sauvages et de plonger &#224; la d&#233;couverte de la pr&#233;cieuse faune des fonds marins.&lt;br /&gt;Dans une ambiance chaleureuse, sur les rives d'une plage ou au coin d'un feu, les images de Destination Tahiti 3D sont bouleversantes de beaut&#233;s et riches de sensations. Le spectateur est transport&#233; par les prouesses de Kelly Slater dominant des vagues d&#233;mesur&#233;es. &lt;br /&gt;Le film pr&#233;sente de mani&#232;re simple et ludique le m&#233;canisme de formation des vagues, de la source de leur &#233;nergie et du d&#233;cha&#238;nement de leur puissance sur les c&#244;tes de l'&#238;le. Il propose aussi de d&#233;couvrir l'origine m&#234;me de Tahiti &#224; travers d'efficaces reconstitutions en 3D et revient sur l'histoire et les traditions de ses habitants. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au-del&#224; de la carte postale, Destination Tahiti 3D invite le spectateur &#224; participer &#224; un v&#233;ritable voyage, il partagera des moments de sensations fortes avec Kelly Slater et s'&#233;merveillera devant les plus beaux paysages de Tahiti. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sources: stephenlow.com , ultimatewavetahiti.com ,lageode.fr&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses &#238;les vous propose un voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise &#224; travers des centaines de vid&#233;o.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Film tourné notamment à Teahupoo (Tahiti, Polynésie française) mais aussi à Moorea, Bora Bora, et Rangiroa, en 3D relief et avec la légende du surf, Kelly Slater, neuf fois champion du monde, ainsi que son ami tahitien Raimana Van Bastolaer, Destination Tahiti 3D permet au spectateur de surfer sur les vagues, de survoler les forêts sauvages et de plonger à la découverte de la précieuse faune des fonds marins.<br />Dans une ambiance chaleureuse, sur les rives d'une plage ou au coin d'un feu, les images de Destination Tahiti 3D sont bouleversantes de beautés et riches de sensations. Le spectateur est transporté par les prouesses de Kelly Slater dominant des vagues démesurées. <br />Le film présente de manière simple et ludique le mécanisme de formation des vagues, de la source de leur énergie et du déchaînement de leur puissance sur les côtes de l'île. Il propose aussi de découvrir l'origine même de Tahiti à travers d'efficaces reconstitutions en 3D et revient sur l'histoire et les traditions de ses habitants. <br /><br />Au-delà de la carte postale, Destination Tahiti 3D invite le spectateur à participer à un véritable voyage, il partagera des moments de sensations fortes avec Kelly Slater et s'émerveillera devant les plus beaux paysages de Tahiti. <br /><br />Sources: stephenlow.com , ultimatewavetahiti.com ,lageode.fr<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéo.<br /><br /><br /><br /><br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/1zRXpn2JaZw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Film tourné notamment à Teahupoo (Tahiti, Polynésie française) mais aussi à Moorea, Bora Bora, et Rangiroa, en 3D relief et avec la légende du surf, Kelly Slater, neuf fois champion du monde, ainsi que son ami tahitien Raimana Van Bastolaer, Destination Tahiti 3D permet au spectateur de surfer sur les vagues, de survoler les forêts sauvages et de plonger à la découverte de la précieuse faune des fonds marins.<br />Dans une ambiance chaleureuse, sur les rives d'une plage ou au coin d'un feu, les images de Destination Tahiti 3D sont bouleversantes de beautés et riches de sensations. Le spectateur est transporté par les prouesses de Kelly Slater dominant des vagues démesurées. <br />Le film présente de manière simple et ludique le mécanisme de formation des vagues, de la source de leur énergie et du déchaînement de leur puissance sur les côtes de l'île. Il propose aussi de découvrir l'origine même de Tahiti à travers d'efficaces reconstitutions en 3D et revient sur l'histoire et les traditions de ses habitants. <br /><br />Au-delà de la carte postale, Destination Tahiti 3D invite le spectateur à participer à un véritable voyage, il partagera des moments de sensations fortes avec Kelly Slater et s'émerveillera devant les plus beaux paysages de Tahiti. <br /><br />Sources: stephenlow.com , ultimatewavetahiti.com ,lageode.fr<br />Tahiti.tv, la webtv de Tahiti et ses îles vous propose un voyage virtuel en Polynésie française à travers des centaines de vidéo.<br /><br /><br /><br /><br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Stephen Low]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/5SKtDwqLmsA/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Film tourn&amp;#233; notamment &amp;#224; Teahupoo (Tahiti, Polyn&amp;#233;sie fran&amp;#231;aise) mais aussi &amp;#224; Moorea, Bora Bora, et Rangiroa, en 3D relief et avec la l&amp;#233;gende du surf, Kelly Slater, neuf fois champion du monde, ainsi que son ami tahitien Raiman</itunes:subtitle><itunes:author>Stephen Low</itunes:author><itunes:keywords>The ultimate wave Tahiti 3D</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/5SKtDwqLmsA/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/89ac96df-d21e-461d-888a-08b2d8847f8f/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Jean-Jacques Jouet et Gilles Fraysse, artistes peintres (Les artistes polynésiens en vidéo sur Tahiti.tv) ]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16157/jeanjacques-jouet-et-gilles-fraysse-artistes-peintres-les-artistes-polynesiens-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 11 May 2010 17:37:39 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Mana culture (Les artistes polynésiens)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16157/jeanjacques-jouet-et-gilles-fraysse-artistes-peintres-les-artistes-polynesiens-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Une confrontation de leur vision polyn&#233;sienne, chacun sa perception couch&#233;e sur la toile. Tout deux cherche la v&#233;rit&#233; mais chacun la voit sous&lt;br/&gt;un angle diff&#233;rent. Les paysages, les couleurs &#233;clatantes, la v&#233;g&#233;tation, le peuple polyn&#233;sien, inspirent sa peinture…&lt;br/&gt;Gishaine, Galerie Le carr&#233; d'art : Jean-Jacques Jouet vit en Polyn&#233;sie depuis 1988, est mari&#233; et a des enfants polyn&#233;siens. C'est un homme qui&lt;br/&gt;aime beaucoup la Polyn&#233;sie, qui peint pour la Polyn&#233;sie et qui peint la Polyn&#233;sie avec des couleurs, qui aime l'anatomie avec des belles images&lt;br/&gt;et qui montre toujours des couleurs chatoyantes mais surtout tr&#232;s lumineuses.&lt;br /&gt;Ce sont deux artistes totalement diff&#233;rents mais aiment autant la Polyn&#233;sie l'un que l'autre.&lt;br/&gt;Gilles Fraysse est arriv&#233; en Polyn&#233;sie en l'an 2000 sur Moorea. Il vit &#224; Moorea, c'est quelqu'un qui est assez renferm&#233;, assez timide, tr&#232;s&lt;br/&gt;gentil et qui s'exprime, non pas par les mots mais par sa peinture. C'est donc une peinture avec beaucoup de symboles, beaucoup de graphisme et&lt;br/&gt;contrairement &#224; Jean-Jacques, pas du tout de figuratif, pas de couleurs exub&#233;rantes…&lt;br/&gt;Jean-Jacques Jouet propose ses instants de r&#234;verie et de contemplation dans un monde lumineux entre le r&#233;el et l'imaginaire. La timidit&#233; de&lt;br/&gt;Gilles Fraysse l'am&#232;ne &#224; explorer les myst&#232;res polyn&#233;siens. Il traduit ce qu'il per&#231;oit de l'invisible en symboles, il travaille sur les effets&lt;br/&gt;de mati&#232;res, explore ses &#233;motions, sensations, envies et d&#233;sirs. Tout en suggestions, il partage avec son public sa vision de l'inconscient.&lt;br/&gt;Mais ces diff&#233;rences sont d&#233;pass&#233;es par ce qui les rapproche : leur passion, leur perfectionnisme et la ma&#238;trise de leur art.  &lt;br/&gt;&lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv d&#233;di&#233;e &#224; Tahiti et ses &#238;les. Votre voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise gr&#226;ce &#224; des centaines de vid&#233;o.&lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Une confrontation de leur vision polynésienne, chacun sa perception couchée sur la toile. Tout deux cherche la vérité mais chacun la voit sous<br/>un angle différent. Les paysages, les couleurs éclatantes, la végétation, le peuple polynésien, inspirent sa peinture…<br/>Gishaine, Galerie Le carré d'art : Jean-Jacques Jouet vit en Polynésie depuis 1988, est marié et a des enfants polynésiens. C'est un homme qui<br/>aime beaucoup la Polynésie, qui peint pour la Polynésie et qui peint la Polynésie avec des couleurs, qui aime l'anatomie avec des belles images<br/>et qui montre toujours des couleurs chatoyantes mais surtout très lumineuses.<br />Ce sont deux artistes totalement différents mais aiment autant la Polynésie l'un que l'autre.<br/>Gilles Fraysse est arrivé en Polynésie en l'an 2000 sur Moorea. Il vit à Moorea, c'est quelqu'un qui est assez renfermé, assez timide, très<br/>gentil et qui s'exprime, non pas par les mots mais par sa peinture. C'est donc une peinture avec beaucoup de symboles, beaucoup de graphisme et<br/>contrairement à Jean-Jacques, pas du tout de figuratif, pas de couleurs exubérantes…<br/>Jean-Jacques Jouet propose ses instants de rêverie et de contemplation dans un monde lumineux entre le réel et l'imaginaire. La timidité de<br/>Gilles Fraysse l'amène à explorer les mystères polynésiens. Il traduit ce qu'il perçoit de l'invisible en symboles, il travaille sur les effets<br/>de matières, explore ses émotions, sensations, envies et désirs. Tout en suggestions, il partage avec son public sa vision de l'inconscient.<br/>Mais ces différences sont dépassées par ce qui les rapproche : leur passion, leur perfectionnisme et la maîtrise de leur art.  <br/><br />Tahiti.tv, la webtv dédiée à Tahiti et ses îles. Votre voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéo.<br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/m-E9qwWCHak" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Une confrontation de leur vision polynésienne, chacun sa perception couchée sur la toile. Tout deux cherche la vérité mais chacun la voit sous<br/>un angle différent. Les paysages, les couleurs éclatantes, la végétation, le peuple polynésien, inspirent sa peinture…<br/>Gishaine, Galerie Le carré d'art : Jean-Jacques Jouet vit en Polynésie depuis 1988, est marié et a des enfants polynésiens. C'est un homme qui<br/>aime beaucoup la Polynésie, qui peint pour la Polynésie et qui peint la Polynésie avec des couleurs, qui aime l'anatomie avec des belles images<br/>et qui montre toujours des couleurs chatoyantes mais surtout très lumineuses.<br />Ce sont deux artistes totalement différents mais aiment autant la Polynésie l'un que l'autre.<br/>Gilles Fraysse est arrivé en Polynésie en l'an 2000 sur Moorea. Il vit à Moorea, c'est quelqu'un qui est assez renfermé, assez timide, très<br/>gentil et qui s'exprime, non pas par les mots mais par sa peinture. C'est donc une peinture avec beaucoup de symboles, beaucoup de graphisme et<br/>contrairement à Jean-Jacques, pas du tout de figuratif, pas de couleurs exubérantes…<br/>Jean-Jacques Jouet propose ses instants de rêverie et de contemplation dans un monde lumineux entre le réel et l'imaginaire. La timidité de<br/>Gilles Fraysse l'amène à explorer les mystères polynésiens. Il traduit ce qu'il perçoit de l'invisible en symboles, il travaille sur les effets<br/>de matières, explore ses émotions, sensations, envies et désirs. Tout en suggestions, il partage avec son public sa vision de l'inconscient.<br/>Mais ces différences sont dépassées par ce qui les rapproche : leur passion, leur perfectionnisme et la maîtrise de leur art.  <br/><br />Tahiti.tv, la webtv dédiée à Tahiti et ses îles. Votre voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéo.<br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Taina Fabre]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/OKwTQ5abr14/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Une confrontation de leur vision polyn&amp;#233;sienne, chacun sa perception couch&amp;#233;e sur la toile. Tout deux cherche la v&amp;#233;rit&amp;#233; mais chacun la voit sous&amp;lt;br/&amp;gt;un angle diff&amp;#233;rent. Les paysages, les couleurs &amp;#233;clatantes, la v&amp;#233;g&amp;#</itunes:subtitle><itunes:author>Taina Fabre</itunes:author><itunes:keywords>Mana culture (Les artistes polynésiens)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/OKwTQ5abr14/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/ccb0ff1d-ff29-4898-804a-21a87984c736/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
    <item xmlns:bs="http://www.brainsonic.com">
      <title><![CDATA[Gotz, artiste peintre (Les artistes polynésiens en vidéo sur Tahiti.tv)]]></title>
      <link><![CDATA[http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16156/gotz-artiste-peintre-les-artistes-polynesiens-en-video-sur-tahititv.aspx]]></link>
      <pubDate>Tue, 27 Apr 2010 17:05:43 GMT</pubDate>
      <category><![CDATA[Mana culture (Les artistes polynésiens)]]></category>
      <guid isPermalink="true">http://tahiti.brainsonic.com/permalink/16156/gotz-artiste-peintre-les-artistes-polynesiens-en-video-sur-tahititv.aspx</guid>
      <description><![CDATA[Gotz, ou la perp&#233;tuelle recherche du moi profond, se penche maintenant sur le &#171; nous &#187;. Duel, les corps qui s'enlacent ou s'entrelacent, pour des &#233;bats ou des combats, la fusion est la r&#233;sultante de deux corps ensemble. Gotz &#233;tudie, exp&#233;rimente, comprend l'homme par le biais de sa cr&#233;ation, le yin et le yang, la relation homme-femme.&lt;br /&gt;Gotz : ce n'est pas juste le couple qui m'int&#233;resse, c'est l'entit&#233; qui est cr&#233;&#233;e par la polarit&#233; homme et femme. Il y a tout un r&#244;le l&#224;-dedans, c'est ce que je veux retranscrire au niveau des images. Chacun soutient l'autre, ce n'est pas toujours le plus fort apparemment qui tient aussi le couple. Quelques fois c'est la femme qui va englober l'homme, qui va avoir une importante tr&#232;s dominante… C'est sur ce jeu l&#224; que j'ai envie de travailler. Je pense qu'il y a mon exp&#233;rience personnelle, j'ai besoin de parler de la relation couple, de la relation &#224; l'autre. Au niveau des corps j'ai besoin aussi d'aller plus loin, donc l&#224;, je cherche un mariage o&#249; je peux avoir deux ou plusieurs corps et comme je veux aussi m'&#233;loigner du figuratif, je voudrais obtenir des toiles o&#249; l'on voit des corps sans vraiment pouvoir les d&#233;finir et savoir que telle partie appartient &#224; telle personne ou &#224; telle autre. Ce voyage &#224; l'int&#233;rieur du corps, &#231;a m'int&#233;resse beaucoup. Il y a donc ce jeu-l&#224;, j'ai aussi travaill&#233; avec des artistes martiaux pour avoir la m&#234;me chose mais au niveau du combat, comment les corps se mixent, comment ils s'attrapent. Il y a aussi des notions entre la lutte et l'amour qui sont int&#233;ressantes &#224; traiter et que l'on va retrouver aussi dans le contact du corps l'un sur l'autre.&lt;br /&gt;Pour que ses œuvres se rapprochent de l'authenticit&#233; qu'il recherche, il a besoin de s'isoler.&lt;br /&gt;Gotz : j'ai besoin d'&#234;tre en retrait du monde et ici dans la montagne, je le suis. En second lieu, c'est pour l'&#233;nergie, l'ambiance qu'il y a ici, au centre de cette &#238;le. On a des montagnes tr&#232;s hautes, c'est tr&#232;s fort, donc il y a la pierre, l'&#233;l&#233;ment min&#233;ral, il y a les nuages qui viennent s'&#233;craser dessus constamment, il y a l'eau, il y a l'air… Donc je suis vraiment en contact avec les &#233;l&#233;ments naturels et cela fait longtemps aussi que j'avais envie d'&#234;tre au milieu de cette v&#233;g&#233;tation exub&#233;rante, j'avais besoin d'&#234;tre en contact permanent avec la nature. Je trouve beaucoup plus ici &#224; l'int&#233;rieur de la montagne qu'en bord de mer.&lt;br /&gt;Gotz est un des artistes connu et reconnu de Tahiti et c'est avec humour et simplicit&#233; qu'il aborde le sujet.&lt;br /&gt;Gotz : je disais que je fais partie de l'un des rares corps de m&#233;tier o&#249; j'entends souvent parler de ma mort : &#171; quant tu mourras, &#231;a vaudra de l'argent &#187;… C'est sympa !&lt;br /&gt;Pour l'instant, Gotz a d'autres projets, le Mus&#233;e de Tahiti et des Iles accueillera une de ses compositions du 29 avril au 15 mai lors de l'exposition collective &#171; le jardin des d&#233;lices &#187;. En juin, il d&#233;voilera ses toiles &#224; la Galerie Winkler. &lt;br /&gt;Tahiti.tv, la webtv d&#233;di&#233;e &#224; Tahiti et ses &#238;les. Votre voyage virtuel en Polyn&#233;sie fran&#231;aise gr&#226;ce &#224; des centaines de vid&#233;o.&lt;br /&gt; &lt;br/&gt;]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Gotz, ou la perpétuelle recherche du moi profond, se penche maintenant sur le « nous ». Duel, les corps qui s'enlacent ou s'entrelacent, pour des ébats ou des combats, la fusion est la résultante de deux corps ensemble. Gotz étudie, expérimente, comprend l'homme par le biais de sa création, le yin et le yang, la relation homme-femme.<br />Gotz : ce n'est pas juste le couple qui m'intéresse, c'est l'entité qui est créée par la polarité homme et femme. Il y a tout un rôle là-dedans, c'est ce que je veux retranscrire au niveau des images. Chacun soutient l'autre, ce n'est pas toujours le plus fort apparemment qui tient aussi le couple. Quelques fois c'est la femme qui va englober l'homme, qui va avoir une importante très dominante… C'est sur ce jeu là que j'ai envie de travailler. Je pense qu'il y a mon expérience personnelle, j'ai besoin de parler de la relation couple, de la relation à l'autre. Au niveau des corps j'ai besoin aussi d'aller plus loin, donc là, je cherche un mariage où je peux avoir deux ou plusieurs corps et comme je veux aussi m'éloigner du figuratif, je voudrais obtenir des toiles où l'on voit des corps sans vraiment pouvoir les définir et savoir que telle partie appartient à telle personne ou à telle autre. Ce voyage à l'intérieur du corps, ça m'intéresse beaucoup. Il y a donc ce jeu-là, j'ai aussi travaillé avec des artistes martiaux pour avoir la même chose mais au niveau du combat, comment les corps se mixent, comment ils s'attrapent. Il y a aussi des notions entre la lutte et l'amour qui sont intéressantes à traiter et que l'on va retrouver aussi dans le contact du corps l'un sur l'autre.<br />Pour que ses œuvres se rapprochent de l'authenticité qu'il recherche, il a besoin de s'isoler.<br />Gotz : j'ai besoin d'être en retrait du monde et ici dans la montagne, je le suis. En second lieu, c'est pour l'énergie, l'ambiance qu'il y a ici, au centre de cette île. On a des montagnes très hautes, c'est très fort, donc il y a la pierre, l'élément minéral, il y a les nuages qui viennent s'écraser dessus constamment, il y a l'eau, il y a l'air… Donc je suis vraiment en contact avec les éléments naturels et cela fait longtemps aussi que j'avais envie d'être au milieu de cette végétation exubérante, j'avais besoin d'être en contact permanent avec la nature. Je trouve beaucoup plus ici à l'intérieur de la montagne qu'en bord de mer.<br />Gotz est un des artistes connu et reconnu de Tahiti et c'est avec humour et simplicité qu'il aborde le sujet.<br />Gotz : je disais que je fais partie de l'un des rares corps de métier où j'entends souvent parler de ma mort : « quant tu mourras, ça vaudra de l'argent »… C'est sympa !<br />Pour l'instant, Gotz a d'autres projets, le Musée de Tahiti et des Iles accueillera une de ses compositions du 29 avril au 15 mai lors de l'exposition collective « le jardin des délices ». En juin, il dévoilera ses toiles à la Galerie Winkler. <br />Tahiti.tv, la webtv dédiée à Tahiti et ses îles. Votre voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéo.<br /> <br/><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tahiti/last/~4/k-rhhK9e34E" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
      <itunes:summary><![CDATA[Gotz, ou la perpétuelle recherche du moi profond, se penche maintenant sur le « nous ». Duel, les corps qui s'enlacent ou s'entrelacent, pour des ébats ou des combats, la fusion est la résultante de deux corps ensemble. Gotz étudie, expérimente, comprend l'homme par le biais de sa création, le yin et le yang, la relation homme-femme.<br />Gotz : ce n'est pas juste le couple qui m'intéresse, c'est l'entité qui est créée par la polarité homme et femme. Il y a tout un rôle là-dedans, c'est ce que je veux retranscrire au niveau des images. Chacun soutient l'autre, ce n'est pas toujours le plus fort apparemment qui tient aussi le couple. Quelques fois c'est la femme qui va englober l'homme, qui va avoir une importante très dominante… C'est sur ce jeu là que j'ai envie de travailler. Je pense qu'il y a mon expérience personnelle, j'ai besoin de parler de la relation couple, de la relation à l'autre. Au niveau des corps j'ai besoin aussi d'aller plus loin, donc là, je cherche un mariage où je peux avoir deux ou plusieurs corps et comme je veux aussi m'éloigner du figuratif, je voudrais obtenir des toiles où l'on voit des corps sans vraiment pouvoir les définir et savoir que telle partie appartient à telle personne ou à telle autre. Ce voyage à l'intérieur du corps, ça m'intéresse beaucoup. Il y a donc ce jeu-là, j'ai aussi travaillé avec des artistes martiaux pour avoir la même chose mais au niveau du combat, comment les corps se mixent, comment ils s'attrapent. Il y a aussi des notions entre la lutte et l'amour qui sont intéressantes à traiter et que l'on va retrouver aussi dans le contact du corps l'un sur l'autre.<br />Pour que ses œuvres se rapprochent de l'authenticité qu'il recherche, il a besoin de s'isoler.<br />Gotz : j'ai besoin d'être en retrait du monde et ici dans la montagne, je le suis. En second lieu, c'est pour l'énergie, l'ambiance qu'il y a ici, au centre de cette île. On a des montagnes très hautes, c'est très fort, donc il y a la pierre, l'élément minéral, il y a les nuages qui viennent s'écraser dessus constamment, il y a l'eau, il y a l'air… Donc je suis vraiment en contact avec les éléments naturels et cela fait longtemps aussi que j'avais envie d'être au milieu de cette végétation exubérante, j'avais besoin d'être en contact permanent avec la nature. Je trouve beaucoup plus ici à l'intérieur de la montagne qu'en bord de mer.<br />Gotz est un des artistes connu et reconnu de Tahiti et c'est avec humour et simplicité qu'il aborde le sujet.<br />Gotz : je disais que je fais partie de l'un des rares corps de métier où j'entends souvent parler de ma mort : « quant tu mourras, ça vaudra de l'argent »… C'est sympa !<br />Pour l'instant, Gotz a d'autres projets, le Musée de Tahiti et des Iles accueillera une de ses compositions du 29 avril au 15 mai lors de l'exposition collective « le jardin des délices ». En juin, il dévoilera ses toiles à la Galerie Winkler. <br />Tahiti.tv, la webtv dédiée à Tahiti et ses îles. Votre voyage virtuel en Polynésie française grâce à des centaines de vidéo.<br /> <br/>]]></itunes:summary>
      <comments />
      <author><![CDATA[Taina Fabre]]></author>
      
    <media:content url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/E_JwPf1M61A/podcast.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Gotz, ou la perp&amp;#233;tuelle recherche du moi profond, se penche maintenant sur le &amp;#171; nous &amp;#187;. Duel, les corps qui s'enlacent ou s'entrelacent, pour des &amp;#233;bats ou des combats, la fusion est la r&amp;#233;sultante de deux corps ensemble. Gotz &amp;#233</itunes:subtitle><itunes:author>Taina Fabre</itunes:author><itunes:keywords>Mana culture (Les artistes polynésiens)</itunes:keywords><enclosure url="http://feeds.brainsonic.com/~r/tahiti/last/~5/E_JwPf1M61A/podcast.mp3" length="0" type="audio/mpeg" /><feedburner:origEnclosureLink>http://tahiti-video.brainsonic.com/contents/videopublisher/b106daa9-acca-4872-bfba-219ec519e538/podcast.mp3</feedburner:origEnclosureLink></item>
  <media:rating>nonadult</media:rating></channel>
</rss>
